Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovengenoemd
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Neventerm
Overige diensten
Traumatische neurose

Traduction de «bovengenoemde beschikkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de procedure bij buitensporige tekorten en ingevolge de aanbeveling van de Commissie heeft de Raad de beschikkingen betreffende het bestaan van een buitensporig tekort voor de bovengenoemde lidstaten met betrekking tot het jaar 1997 ingetrokken.

Dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs et suite à la recommandation de la Commission, le Conseil a abrogé les décisions constatant l'existence d'un déficit excessif pour les Etats membres susmentionnés, pour l'année 1997.


In het kader van de procedure bij buitensporige tekorten en ingevolge de aanbeveling van de Commissie heeft de Raad de beschikkingen betreffende het bestaan van een buitensporig tekort voor de bovengenoemde lidstaten met betrekking tot het jaar 1997 ingetrokken.

Dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs et suite à la recommandation de la Commission, le Conseil a abrogé les décisions constatant l'existence d'un déficit excessif pour les Etats membres susmentionnés, pour l'année 1997.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 zijn de bij de bovengenoemde beschikkingen vastgestelde criteria voor toekenning van milieukeuren en de daarmee verband houdende vereisten inzake beoordeling en toezicht herzien.

Conformément au règlement (CE) no 1980/2000, les critères écologiques établis par ces décisions, ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant, ont été réexaminés en temps utile.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 zijn de bij de bovengenoemde beschikkingen vastgestelde criteria voor toekenning van milieukeuren en de daarmee verband houdende vereisten inzake beoordeling en toezicht herzien.

Conformément au règlement (CE) no 1980/2000, les critères écologiques établis par ces décisions, ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant, ont été réexaminés en temps utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Bosnië-Herzegovina is opgenomen in de bij Beschikking 79/542/EEG vastgestelde lijst van derde landen en de veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van paardachtigen zijn vastgesteld in bovengenoemde beschikkingen van de Commissie.

(5) La Bosnie-et-Herzégovine figure sur la liste de pays tiers de la décision 79/542/CEE et les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises pour l'importation d'équidés sont fixées dans les décisions précitées de la Commission.


De thans door de Commissie voorgestelde richtlijn dient in de plaats te komen van de bovengenoemde thans geldende richtlijnen en beschikkingen.

La directive que propose maintenant la Commission vise à remplacer les directives et décisions susmentionnées et, dans ce contexte, cette dernière souligne que la proposition répond aux exigences suivantes:


(2) De Commissie heeft vervolgens beschikkingen gegeven volgens welke iedere lidstaat, overeenkomstig Richtlijn 72/166/EEG, afziet van het verrichten van controle op de verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van de bovengenoemde derde landen zijn gestald, en die onder de aanvullende overeenkomsten vallen.

(2) La Commission a ensuite arrêté des décisions imposant à chaque État membre, conformément à la directive 72/166/CEE, de s'abstenir d'effectuer des contrôles de l'assurance de la responsabilité civile pour les véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre ou sur le territoire des pays tiers susmentionnés faisant l'objet des conventions complémentaires.


(4) Schadelijke organismen zijn nooit aangetroffen op de monsters van de krachtens bovengenoemde beschikkingen ingevoerde aardappelen.

(4) Il n'y a jamais eu aucune constatation confirmée d'organismes nuisibles sur des échantillons de pommes de terre importées en vertu desdites décisions.


Overwegende dat bovengenoemde beschikkingen dienovereenkomstig gewijzigd moeten worden;

considérant que les décisions susmentionnées doivent être modifiées en conséquence;


Overwegende dat de redenen die tot de bovengenoemde beschikkingen van de Commissie hebben geleid nog steeds bestaan, namelijk de noodzaak de doelmatigheid van de handelspolitieke maatregelen te verzekeren die de Italiaanse Republiek toepast op de invoer van bananen van oorsprong uit bepaalde derde landen, met uitzondering van de ACS-landen, om de doelstellingen vervat in Protocol nr. 4 van de Overeenkomst van Lomé te verwezenlijken;

considérant que les raisons qui ont motivé les décisions de la Commission ci-dessus indiquées persistent, à savoir la nécessité d'assurer l'efficacité des mesures politique commerciale que la République italienne applique aux importations de bananes originaires de certains pays tiers autres que ACP pour réaliser l'objectif défini au protocole no 4 de la convention de Lomé;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     bovengenoemd     overige diensten     traumatische neurose     bovengenoemde beschikkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde beschikkingen' ->

Date index: 2022-11-13
w