Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Bovengenoemd
Evalueren van behoeften
Frontalekwabsyndroom
Kind met bijzondere behoeften
Kind met specifieke behoeften
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
TINA
Traumatische neurose

Vertaling van "bovengenoemde behoeften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

cerner les besoins des artistes


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur | beoordeling van de behoeften inzake de vervoers-infrastructuur | TINA [Abbr.]

évaluation des besoins en infrastructure de transports | évaluation des besoins en infrastructures de transport | EBIT [Abbr.]


kind met bijzondere behoeften | kind met specifieke behoeften

enfant présentant des besoins particuliers


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
129 i) speciaal aandacht schenken, in de uitoefening van de bovengenoemde functies, aan de behoeften van de minder ontwikkelde landen.

129 i) de s'intéresser spécialement, dans l'exercice des fonctions précitées, aux besoins des pays les moins avancés.


De belastingplichtige die geregeld goederen bedoeld in artikel 1, § 9, 1°, die hij heeft opgericht of laten oprichten of met voldoening van de belasting heeft verkregen uiterlijk op 31 december van het tweede jaar volgend op het jaar van hun eerste ingebruikneming of hun eerste inbezitneming, onder bezwarende titel vervreemdt, wordt geacht het goed dat bij het verstrijken van de bovengenoemde termijn niet is vervreemd voor eigen behoeften te onttrekken, wanneer dit goed op dat tijdstip nog niet het voorwerp heeft uitgemaakt van de ingebruikneming bedoeld in paragraaf 1, eerst ...[+++]

L’assujetti qui, d’une manière habituelle cède а titre onéreux des biens visés а l’article 1er, § 9, 1°, qu’il a construits, fait construire ou acquis, avec application de la taxe, au plus tard le 31 décembre de la deuxième année qui suit celle au cours de laquelle a lieu leur première occupation ou leur première utilisation, est censé prélever pour ses propres besoins le bien non cédé а l’expiration du délai précité, lorsque ce bien n’a pas encore fait l’objet а ce moment de l’utilisation visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°.


De belastingplichtige die geregeld onder bezwarende titel zakelijke rechten in de zin van artikel 9, tweede lid, 2°, vestigt op goederen bedoeld in artikel 1, § 9, 1°, die hij heeft opgericht of laten oprichten of met voldoening van de belasting heeft verkregen, uiterlijk op 31 december van het tweede jaar volgend op het jaar van hun eerste ingebruikneming of hun eerste inbezitneming, wordt geacht het goed dat bij het verstrijken van de bovengenoemde termijn niet is vervreemd voor eigen behoeften te onttrekken, wanneer dit goed op dat tijdstip nog niet het voorwerp heeft uitg ...[+++]

L’assujetti qui, d’une manière habituelle constitue а titre onéreux des droits réels au sens de l’article 9, alinéa 2, 2°, portant sur des biens visés а l’article 1er, § 9, 1°, qu’il a construits, fait construire ou acquis, avec application de la taxe, au plus tard le 31 décembre de la deuxième année qui suit celle au cours de laquelle a lieu leur première occupation ou leur première utilisation, est censé prélever pour ses propres besoins le bien non cédé а l’expiration du délai précité, lorsque ce bien n’a pas encore fait l’objet а ce moment de l’utilisation visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°.


129 i) speciaal aandacht schenken, in de uitoefening van de bovengenoemde functies, aan de behoeften van de minder ontwikkelde landen.

129 i) de s'intéresser spécialement, dans l'exercice des fonctions précitées, aux besoins des pays les moins avancés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het gebruik en de eventuele reorganisatie van bestaande structuren en posten; benadrukt tevens, voor ...[+++]

42. dans ce contexte, attire l'attention sur la déclaration commune obtenue à propos de la rubrique 5, qui englobe les points qui précèdent et servira de base pour assurer le financement nécessaire de tout besoin supplémentaire du Parlement et des autres institutions; souligne que cet exercice devrait être motivé exclusivement par les nouvelles fonctions découlant du traité et uniquement après examen approfondi de l'utilisation et du potentiel de réorganisation des dispositifs et postes actuels; souligne également, pour sa propre section du budget et au regard de ces éventuels besoins supplémentaires, la nécessité de parvenir à une rép ...[+++]


41. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het gebruik en de eventuele reorganisatie van bestaande structuren en posten; benadrukt tevens, voor ...[+++]

41. dans ce contexte, attire l'attention sur la déclaration commune obtenue à propos de la rubrique 5, qui englobe les points qui précèdent et servira de base pour assurer le financement nécessaire de tout besoin supplémentaire du Parlement et des autres institutions; souligne que cet exercice devrait être motivé exclusivement par les nouvelles fonctions découlant du traité et uniquement après examen approfondi de l'utilisation et du potentiel de réorganisation des dispositifs et postes actuels; souligne également, pour sa propre section du budget et au regard de ces éventuels besoins supplémentaires, la nécessité d'arriver à une répar ...[+++]


12. bevestigt dat dit beleid o.a. geconcretiseerd kan worden als de Unie de oprichting steunt van een Europees netwerk van scholen die met diverse methoden de integratie via meertaligheid bevorderen; is van mening dat dit netwerk met instemming van de autoriteiten van de lidstaten toegankelijk moet zijn voor scholen die communautaire onderwijsprojecten willen uitvoeren die aan de bovengenoemde behoeften op het gebied van onderwijs, socialisering en cultuur voldoen;

12. affirme que la concrétisation de cette politique est entre autres possible à travers l'appui de l'Union à la constitution d'un réseau européen d'écoles qui encouragent, sur la base de diverses méthodes, l'intégration par le plurilinguisme; estime également que peuvent faire partie de ce réseau, avec l'accord des autorités des États membres, les écoles qui souhaitent mettre en œuvre des projets éducatifs et communautaires répondant aux besoins d'apprentissage, de socialisation et de culture évoqués plus haut;


12. bevestigt dat dit beleid o.a. alleen geconcretiseerd kan worden als de Unie de oprichting steunt van een Europees netwerk van scholen die met diverse methoden de integratie via meertaligheid bevorderen; is eveneens van mening dat dit netwerk met instemming van de autoriteiten van de lidstaten toegankelijk moet zijn voor scholen die communautaire onderwijsprojecten willen uitvoeren die aan de bovengenoemde behoeften op het gebied van onderwijs, socialisering en cultuur voldoen;

12. affirme que la concrétisation de cette politique est entre autres possible à travers l'appui de l'Union à la constitution d'un réseau européen d'écoles qui encouragent, sur la base de diverses méthodes, l'intégration par le plurilinguisme; estime également que peuvent faire partie de ce réseau, avec l'accord des autorités des États membres, les écoles qui souhaitent mettre en œuvre des projets éducatifs et communautaires répondant aux besoins d'apprentissage, de socialisation et de culture évoqués plus haut;


10. onderstreept niettemin het belang van een aanzienlijke verhoging van de jaarlijkse steun aan dit land in het kader van het CARDS-programma, die in ieder geval niet minder mag bedragen dan gemiddeld € 50 miljoen per jaar; hoopt dat de Raad en het Europees Parlement spoedig een akkoord bereiken over de meerjarige financiële middelen voor de gehele regio (CARDS) en over de bijbehorende herziening van de financiële vooruitzichten, zodat bovengenoemde behoeften kunnen worden gefinancierd;

10. souligne, cependant, l'importance d'une augmentation significative de l'assistance annuelle en faveur de ce pays au titre du programme CARDS, laquelle ne devrait pas, en tout état de cause, être inférieure à une moyenne de € 50 millions par an; espère que le Conseil va arriver rapidement à un accord avec le Parlement européen sur l'enveloppe financière pluriannuelle en faveur de toute la région (CARDS) et sur la révision correspondante des perspectives financières, afin de permettre de financer les besoins identifiés ci-dessus;


In beginsel zullen zij worden uitgevoerd in combinatie met een jaarlijks programmeringsmechanisme waardoor specifieke prioriteiten zullen worden bepaald die beantwoorden aan de vastgestelde behoeften en binnen de bovengenoemde doelstellingen vallen.

En principe ces activités s'accompagneront d'un mécanisme de programmation annuelle permettant de définir des priorités spécifiques correspondant à des besoins recensés et relevant des objectifs indiqués ci-dessus.


w