Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «bovengenoemde beginselen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de bovengenoemde beginselen heeft de Raad van bestuur op 10 juli 2003 besloten dat vanaf 1 januari 2012 in het Eurosysteem op de aanbesteding van de eurobankbiljetten een gemeenschappelijke competitieve aanpak (de „gemeenschappelijke Eurosysteemtenderprocedure”) van toepassing moet zijn, zoals bepaald in Richtsnoer ECB/2004/18 (1).

Compte tenu des principes ci-dessus, le conseil des gouverneurs a décidé, le 10 juillet 2003, qu'une stratégie concurrentielle commune à l'Eurosystème en matière d'appel d'offres (ci-après la «procédure unique d'appel d'offres de l'Eurosystème») devrait s'appliquer à l'approvisionnement en billets en euros à compter du 1er janvier 2012, comme énoncé dans l'orientation BCE/2004/18 (1).


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks ...[+++]

3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettable que, en dépit de l'appel explicitement formulé par le Parlement dans le rapport susmentionné, un certain nombre d'États membres de l'Union n'aient pas abordé ple ...[+++]


Tweede middel: schending van de beginselen van gewettigd vertrouwen en van loyale samenwerking (artikel 4, lid 3, VEU). Tijdens de procedure voor de vaststelling van de betrokken kennisgeving heeft de Commissie de Italiaanse regering meermaals formeel verzekerd dat bovengenoemde taalkundige discriminatie zou worden weggenomen, maar bij de opstelling van de kennisgeving en de voorbereiding van de regels voor het functioneren van de ...[+++]

Deuxième moyen tiré de la violation des principes de confiance légitime et de coopération loyale (article 4, paragraphe 3, TUE), en ce qu’au cours de la procédure d’adoption de l’avis, la Commission a assuré à plusieurs reprises au gouvernement italien que ladite discrimination linguistique serait supprimée, alors qu’elle a eu un comportement contraire lorsqu’elle a rédigé l’avis et préparé les règles de fonctionnement du site Internet auquel il renvoie pour faire acte de candidature.


Met het oog op de bovengenoemde beginselen heeft de Raad van bestuur op 10 juli 2003 besloten dat op zijn laatst vanaf 1 januari 2012 in het Eurosysteem inzake tenders een gemeenschappelijke competitieve aanpak (hierna de „gemeenschappelijke tenderprocedure van het Eurosysteem” genoemd) van toepassing dient te zijn op de aanbesteding van eurobankbiljetten.

Au regard des principes qui précèdent, le conseil des gouverneurs a décidé, le 10 juillet 2003, qu’une stratégie concurrentielle commune à l’Eurosystème en matière d’appel d’offres (ci-après la «procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème») devra s’appliquer à l’approvisionnement en billets en euros à compter du 1er janvier 2012 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het uitgebreide Europa een zwaarwegend belang heeft bij een samenhangend stelsel van betrekkingen met zijn buurlanden in de mediterrane regio en het Midden-Oosten, dat gebaseerd is op de bovengenoemde beginselen en waarden en op een interculturele en -religieuze dialoog, en een veelomvattend partnerschap beoogt ten behoeve van politieke en economische liberalisering, duurzame economische groei en gedeelde welvaart,

E. considérant que l'Europe élargie attache beaucoup de prix à l'établissement d'un système cohérent de relations avec les pays qui sont ses voisins dans le bassin méditerranéen et au Proche-Orient, système qui se fonde sur les principes et les valeurs précités, ainsi que sur un dialogue entre les cultures et les religions, et qu'elle aspire à un partenariat global incluant une libéralisation politique et économique, une croissance économique durable et une prospérité partagée,


E. overwegende dat het uitgebreide Europa een zwaarwegend belang heeft bij een samenhangend stelsel van betrekkingen met zijn buurlanden in de mediterrane regio en het Midden-Oosten, dat gebaseerd is op de bovengenoemde beginselen en waarden en op een interculturele en -religieuze dialoog, en een veelomvattend partnerschap beoogt ten behoeve van politieke en economische liberalisering, duurzame economische groei en gedeelde welvaart,

E. considérant que l'Europe élargie attache du prix à l'établissement d'un système cohérent de relations avec les pays voisins de la région méditerranéenne et du Proche-Orient, qui soit fondé sur les principes et les valeurs précités, ainsi que sur un dialogue entre les cultures et les religions et aspire à un partenariat global incluant une libéralisation politique et économique, une croissance économique durable et une prospérité partagée,


De Commissie heeft in haar mededeling van 20 september 2000 over "Diensten van algemeen belang in Europa" (COM (2000) 0580) met nadruk gewezen op het belang van de drie bovengenoemde beginselen teneinde de lidstaten en de desbetreffende exploitanten met betrekking tot het leveren van diensten van algemeen belang een hoge mate van rechtszekerheid te waarborgen.

Dans sa communication du 20 septembre 2000 sur les "services d'intérêt général en Europe" (COM(2000) 580), la Commission a souligné l'importance des trois principes susmentionnés afin de garantir un haut niveau de sécurité juridique pour les États membres et les opérateurs pour la prestation de services d'intérêt général.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten nadere initiatieven te ontplooien om een EU-strategie te ontwikkelen die gebaseerd is op deze beginselen en meer in het bijzonder op de aanbevelingen die het Parlement in bovengenoemde resolutie heeft verwoord; verzoekt de Commissie in het bijzonder haar mededeling naar aanleiding van het Europees Programma inzake Klimaatverandering zo spoedig mogelijk in te dienen en daarbij concrete voorstellen voor maatregelen op alle relevante gebieden te doen;

10. invite la Commission et les États membres à prendre de nouvelles initiatives en vue d'élaborer, au niveau de l'Union européenne, une stratégie reposant sur ces principes et, plus généralement, sur les recommandations formulées par le Parlement dans la résolution mentionnée ci-dessus; invite en particulier la Commission à présenter dans les meilleurs délais sa communication basée sur le programme européen sur le changement climatique, qui devrait comprendre des propositions concrètes devant déboucher sur des mesures dans tous les secteurs concernés;


Op basis van de bovengenoemde methodologische beginselen heeft de Subgroep Indicatoren in het afgelopen jaar verder gewerkt aan het verfijnen en consolideren van de originele lijst met "Laken-indicatoren".

Sur la base des principes méthodologiques décrits ci-dessus, le sous-groupe d'indicateurs a, ces dernières années, continué de travailler à l'affinement et à la consolidation de la liste initiale des «Indicateurs de Laeken».


Overwegende dat de feitelijke gegevens nodig voor de toepassing van de bovengenoemde beginselen in de praktijk slechts kunnen worden vastgesteld indien de betaalde of te betalen prijs die als grondslag voor de bepaling van de douanewaarde is aangegeven een prijs is voor een in het douanegebied van de Gemeenschap gevestigde koper ; dat een koper geacht kan worden in dat douanegebied te zijn gevestigd indien hij aldaar zijn woonplaats of zijn bedrijfszetel heeft ;

CONSIDERANT QUE LA CONSTATATION DES ELEMENTS DE FAIT NECESSAIRES POUR L'APPLICATION PRATIQUE DES PRINCIPES SUSMENTIONNES NE PEUT ETRE REALISEE QUE DANS LE CAS OU LE PRIX PAYE OU A PAYER DECLARE COMME BASE POUR LA DETERMINATION DE LA VALEUR EN DOUANE EST FAIT A UN ACHETEUR ETABLI DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE ; QU'IL Y A LIEU DE REGARDER COMME TEL L'ACHETEUR QUI Y A SA RESIDENCE OU SON SIEGE COMMERCIAL ;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     bovengenoemde beginselen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde beginselen heeft' ->

Date index: 2023-08-03
w