Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afvaardiging van de Commissie
Afvaardiging van de werknemers
Bovengenoemd
Delegatie van de Commissie
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Neventerm
Overdracht van stemrecht
Overige diensten
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Regionale afvaardiging van het Rijksregister
Stemming via afvaardiging
Stemming via het systeem van afvaardiging
Syndicale afvaardiging
Traumatische neurose

Traduction de «bovengenoemde afvaardiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming via afvaardiging [ overdracht van stemrecht | stemming via het systeem van afvaardiging ]

vote par délégation [ délégation de vote | délégation du droit de vote ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een ge ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


afvaardiging van de werknemers

délégation des travailleurs


regionale afvaardiging van het Rijksregister

délégation régionale du Registre national




bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


delegatie van de Commissie [ afvaardiging van de Commissie ]

délégation de la Commission


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovengenoemde afvaardiging mag evenwel waken over de oprichting en de werking van deze organismen, en over de toepassing van de beslissingen die deze zouden genomen hebben voor de arbeiders.

Toutefois, la susdite délégation peut veiller à la constitution et au fonctionnement de ces organismes, et à l'application des décisions que ceux-ci auraient prises pour les ouvriers.


Op het vlak van de ondernemingen kunnen de bovengenoemde verhogingen van de werkelijk uitbetaalde lonen op 1 april 2006 en/of 1 oktober 2006 omgevormd worden tot een ander voordeel dat minstens gelijkwaardig is, bij middel van een te registreren collectieve arbeidsovereenkomst te ondertekenen door een vakbondssecretaris van elke werknemersorganisatie vertegenwoordigd in de syndicale afvaardiging.

Au niveau des entreprises, les augmentations des salaires effectivement payés au 1 avril 2006 et/ou au 1 octobre 2006 peuvent être converties en un avantage au moins équivalent, moyennant une convention collective de travail à enregistrer et à signer par un secrétaire de chaque organisation syndicale représentée au niveau de la délégation syndicale.


Op het vlak van de ondernemingen kunnen de bovengenoemde verhogingen van de werkelijk uitbetaalde wedden op 1 april 2006 en/of 1 oktober 2006 omgevormd worden tot een ander voordeel dat minstens gelijkwaardig is, bij middel van een te registreren collectieve arbeidsovereenkomst, te ondertekenen door een vakbondssecretaris van elke werknemersorganisatie vertegenwoordigd in de syndicale afvaardiging.

Au niveau des entreprises, les augmentations des appointements effectivement payés au 1 avril 2006 et/ou au 1 octobre 2006 peuvent être converties en un avantage au moins équivalent, moyennant une convention collective de travail à enregistrer et à signer par un secrétaire de chaque organisation syndicale représentée au niveau de la délégation syndicale.


Op het vlak van de ondernemingen kunnen de bovengenoemde verhogingen van de werkelijk uitbetaalde wedden op 1 april 2006 en/of 1 oktober 2006 omgevormd worden tot een ander voordeel dat minstens gelijkwaardig is, bij middel van een te registreren collectieve arbeidsovereenkomst, te ondertekenen door een vakbondssecretaris van elke werknemersorganisatie vertegenwoordigd in de syndicale afvaardiging.

Au niveau des entreprises, les augmentations des appointements effectivement payés au 1 avril 2006 et/ou au 1 octobre 2006 peuvent être converties en un avantage au moins équivalent, moyennant une convention collective de travail à enregistrer et à signer par un secrétaire de chaque organisation syndicale représentée au niveau de la délégation syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vlak van de ondernemingen kunnen de bovengenoemde verhogingen van de werkelijk uitbetaalde lonen op 1 april 2006 en/of 1 oktober 2006 omgevormd worden tot een ander voordeel dat minstens gelijkwaardig is, bij middel van een te registreren collectieve arbeidsovereenkomst, te ondertekenen door een vakbondssecretaris van elke werknemersorganisatie vertegenwoordigd in de syndicale afvaardiging.

Au niveau des entreprises, les augmentations des salaires effectivement payés au 1 avril 2006 et/ou au 1 octobre 2006 peuvent être converties en un avantage au moins équivalent, moyennant une convention collective de travail à enregistrer et à signer par un secrétaire de chaque organisation syndicale représentée au niveau de la délégation syndicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde afvaardiging' ->

Date index: 2022-11-02
w