Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengemiddeld » (Néerlandais → Français) :

3. autonoom, gevarieerd werk dat van diegene die het uitvoert een bovengemiddelde beroepswaarde, initiatief en verantwoordelijkheidszin vereist;

3. un travail autonome, diversifié, demandant de la part de celui/celle qui l'exécute une valeur professionnelle au-dessus de la moyenne, de l'initiative, le sens des responsabilités;


Lidstaten met bovengemiddelde prestaties op het terrein van innovatie hebben proactief gereageerd op de economische crisis, met name door middel van tijdelijke aanvullende maatregelen om onderzoek en innovatie te stimuleren.

Les États membres réalisant des performances d’innovation supérieures à la moyenne ont fait preuve de proactivité dans leur réaction à la crise, particulièrement en utilisant des mesures supplémentaires temporaires pour stimuler la recherche et l’innovation.


Er zijn echter aanwijzingen dat de middenklasse bij e-participatie ook oververtegenwoordigd is (zij zijn bovengemiddeld vertegenwoordigd op participatiefora).

Néanmoins, l’expérience montre que la participation aux systèmes dématérialisés souffre aussi d’un biais en faveur des classes moyennes, au sens où celles-ci sont surreprésentées dans les champs où s’exerce la participation en ligne.


Zowel de totale omzet als het scheppen van werkgelegenheid in deze sector, die momenteel goed is voor 2,5 miljoen banen, zijn de laatste tien jaar bovengemiddeld geweest.

Tant le chiffre d'affaires que les emplois créés dans un secteur qui représente actuellement plus de 2,5 millions d'emplois ont été constamment supérieurs à la moyenne au cours de la décennie écoulée [62].


4. a) Dit zijn de stedelijke gebieden met een grote bevolkingsdichtheid, met uitzondering van Brussel stad waar de distributiekosten bovengemiddeld zijn met name door de mobiliteitsproblemen en de bereikbaarheidsproblemen in sommige gebouwen. b) Dit zijn de meer rurale gebieden met een lagere bevolkingsdichtheid.

4. a) Il s'agit des zones urbaines avec une forte densité de la population, à l'exception de Bruxelles-ville où les coûts de distribution sont supérieurs à la moyenne, notamment en raison des problèmes de mobilité et d'accessibilité dans certains bâtiments. b) Il s'agit ici des zones plus rurales avec une densité de la population plus faible.


België scoorde op het grootste deel van de beschouwde punten bovengemiddeld tot zelfs uitstekend. Op één punt zouden we echter sterk achterop hinken; het ontbreken van een regelgevend kader specifiek voor de cyberveiligheid van onze nucleaire installaties.

Nous accuserions toutefois un retard considérable sur un point: le manque de cadre réglementaire concernant spécifiquement la cybersécurité de nos installations nucléaires.


De jongeren die naar hier komen, zijn in eigen land bovengemiddeld goed opgeleid, ook al blijft hun opleidingsniveau lager dan bij ons.

Les jeunes qui arrivent ont un meilleur niveau que la moyenne de leur pays, même si ce niveau est inférieur à ce que l'on connaît ici".


Het mkb in sectoren zoals voeding, drank, landbouw, kledij, textiel, leder en chemie heeft een bovengemiddeld aandeel in de EU-uitvoer.

Les PME des secteurs en rapport avec l’alimentation, les boissons et les produits agricoles, celles du secteur de l’habillement, du textile et du cuir ainsi que celles du secteur des produits chimiques ont représenté une part supérieure à la moyenne des exportations de l’UE.


In Duitsland en het Verenigd Koninkrijk bleven de investeringen bovengemiddeld stijgen (met respectievelijk 5,9 % en 5,2 %), terwijl de Franse ondernemingen een daling in de OO-investeringen vertoonden (-3,4 %).

En Allemagne et au Royaume-Uni, les investissements des entreprises ont continué d'enregistrer un taux de croissance (respectivement 5,9 % et 5,2 %) supérieur à la moyenne, alors qu'ils ont diminué en France (-3,4 %).


In de voorgaande periode van bovengemiddelde groei heeft de sector aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel (fusies en overnames) en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waarbij circa 110 miljard euro aan vergunningen werd besteed.

Au cours de la période précédente, caractérisée par une croissance supérieure à la moyenne, le secteur des télécoms a décidé d'investir massivement, notamment dans l'acquisition de parts de marché (fusions et acquisitions) et dans des activités d'avenir telles que la 3G, où quelque 110 milliards d'euros ont été dépensés en acquisition de licences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengemiddeld' ->

Date index: 2022-12-12
w