Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zou ik zeer graag helderheid » (Néerlandais → Français) :

1) Graag zou ik zicht krijgen op de spreiding van de grote en zeer grote gezinnen over de verschillende provincies van het land.

1) J'aimerais connaître la répartition des familles nombreuses et très nombreuses entre les différentes provinces du pays.


Bovendien rijzen nog andere vragen, met name de pensioenberekening; het risico dat de jonge werknemers de onderneming verlaten die bijgedragen heeft tot hun opleiding, ondanks de hogere kostprijs van die opleiding (de logica van de mobiliteit van werknemers.); de aanpassing van de lonen naargelang van de ervaring (de logica van de anciënniteit); het risico van het afnemen van de motivatie van de werknemers zodra ze veertig jaar worden; de veronderstelling in uw model dat elke werknemer heel zijn loopbaan bij dezelfde werkgever blijft.Gelet op al deze vrag ...[+++]

Par ailleurs, d'autres interrogations subsistent, notamment le calcul des pensions ; le risque que les jeunes salariés quittent l'entreprise qui a contribué à leur formation, malgré le coût plus élevé de cette formation (la logique de la mobilité du travail.) ; l'adaptation des salaires en fonction de l'expérience acquise (la logique de l'ancienneté) ; le risque d'une baisse de la motivation lorsque les employés atteindront la quarantaine ; la supposition, dans le modèle que vous proposez, que chaque salarié fasse sa carrière chez le même employeur.Fa ...[+++]


Bovendien zou ik zeer graag helderheid willen hebben over de vraag in hoeverre de mensenrechtenproblemen in een lidstaat werkelijk een zaak zijn van de Europese Unie als geheel, zodat de landen en de lidstaten, en wijzelf ook, elkaar daar eerlijker op durven aan te spreken dan we tot nu toe hebben gedaan.

Je voudrais en outre que l’on précise dans quelle mesure les problèmes touchant aux droits de l’homme d’un pays constituent réellement un problème pour l’ensemble de l’Union européenne, afin que les pays et les États membres, et nous aussi, nous osions nous demander mutuellement des explications d’une manière plus honnête que ce que nous avons fait jusqu’à présent.


Bovendien zou ik zeer graag helderheid willen hebben over de vraag in hoeverre de mensenrechtenproblemen in een lidstaat werkelijk een zaak zijn van de Europese Unie als geheel, zodat de landen en de lidstaten, en wijzelf ook, elkaar daar eerlijker op durven aan te spreken dan we tot nu toe hebben gedaan.

Je voudrais en outre que l’on précise dans quelle mesure les problèmes touchant aux droits de l’homme d’un pays constituent réellement un problème pour l’ensemble de l’Union européenne, afin que les pays et les États membres, et nous aussi, nous osions nous demander mutuellement des explications d’une manière plus honnête que ce que nous avons fait jusqu’à présent.


Zeer interessante documentatie, en ik zou de minister en de diensten hierover toch graag een aantal bijkomende vragen stellen.

À la lumière de cette documentation très intéressante, je souhaiterais obtenir du ministre et de ses services quelques renseignements complémentaires.


Bovendien zouden zij graag uniformiteit in de benamingen van de preparaten zien, aangezien ze in zeer omvangrijke mate het internet gebruiken om informatie te zoeken over de effecten van geneesmiddelen.

Ils veulent également que les descriptions des préparations soient normalisées, car ils utilisent l’internet principalement pour trouver des informations sur les effets des médicaments.


We zijn bovendien van plan om een nieuw type samenwerking te ontwikkelen, volgens welke het Europees Parlement bij het voorbereidende werk van gedelegeerde handeling betrokken zal worden, en we willen dit graag op een zeer stevige basis doen.

En outre, nous prévoyons de développer un nouveau type de coopération par lequel le Parlement européen participerait aux travaux préparatoires des actes délégués, et nous souhaitons le faire sur un terrain très solide.


We zijn bovendien van plan om een nieuw type samenwerking te ontwikkelen, volgens welke het Europees Parlement bij het voorbereidende werk van gedelegeerde handeling betrokken zal worden, en we willen dit graag op een zeer stevige basis doen.

En outre, nous prévoyons de développer un nouveau type de coopération par lequel le Parlement européen participerait aux travaux préparatoires des actes délégués, et nous souhaitons le faire sur un terrain très solide.


– Ik kan de minister verzekeren dat ik zeer graag word gefotografeerd en zou zelfs wensen dat het vaker gebeurt.

– Je puis assurer le ministre que j’aime être photographié et que je souhaiterais même l’être plus souvent.


Bovendien zou ik graag het stembiljet bewaren als illustratie van de manier waarop hier voorstellen tot stemming worden gedaan.

J'aimerais en outre conserver le bulletin de vote comme illustration de la manière dont on procède ici au vote de propositions.




D'autres ont cherché : verschillende provincies     grote en zeer     graag     bovendien     elke werknemer heel     zou ik graag     bovendien zou ik zeer graag helderheid     zeer     hierover toch graag     bovendien zouden     zouden zij graag     willen dit graag     ik zeer     zeer graag     manier waarop hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zou ik zeer graag helderheid' ->

Date index: 2022-02-04
w