Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien zou het ispa geen particuliere partners mogen verdringen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zou het ISPA geen particuliere partners mogen verdringen, waarmee het zuiver 'aanvullend' blijft.

Un autre problème est que l'ISPA n'est pas appelé à remplacer des partenaires privés et doit donc rester réellement «complémentaire».


Bovendien zou het ISPA geen particuliere partners mogen verdringen, waarmee het zuiver 'aanvullend' blijft.

Un autre problème est que l'ISPA n'est pas appelé à remplacer des partenaires privés et doit donc rester réellement «complémentaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zou het ispa geen particuliere partners mogen verdringen' ->

Date index: 2024-01-31
w