Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zou daardoor de verkeerde indruk gewekt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou daardoor de verkeerde indruk gewekt worden dat bepalingen in verband met de gelijkheid van vrouwen en mannen alleen maar met het gelijkheidsbeginsel, en niet met het discriminatieverbod te maken hebben; niets is echter minder waar.

En outre, l'on donnerait ainsi l'impression erronée que les dispositions relatives à l'égalité entre les hommes et les femmes ne concernent que le principe d'égalité, et non l'interdiction de discrimination; or, rien n'est moins vrai.


Bovendien zou de indruk gewekt worden dat iedereen in staat is om — in een lange sessie — psychotherapie te bedrijven, wat uiteraard niet zo is.

De plus, cela pourrait donner l'impression que toute personne est à même — moyennant de longues sessions — de mener une psychothérapie, ce qui n'est évidemment pas le cas.


Bovendien hoort een bepaling die enkel een hogere rechtsregel in herinnering brengt door die over te nemen of te parafraseren, in beginsel niet thuis in een uitvoeringsregeling, onder meer omdat daardoor onduidelijkheid dreigt te ontstaan omtrent de juridische aard van de overgenomen bepaling en erdoor verkeerdelijk de indruk wordt gewekt dat de overgenomen regel kan worden gewijzigd door de overheid die de regel overneemt(4).

En outre, une disposition qui ne fait que rappeler une norme supérieure, en la reproduisant ou en la paraphrasant, n'a en principe pas sa place dans des règles d'exécution, notamment parce que la nature juridique de la disposition reproduite pourrait en devenir incertaine et que cela donne erronément à penser que l'autorité qui reproduit la règle peut la modifier(4).


17. dringt erop aan dat sociaal verantwoorde reclame voor onlinegokken alleen voor legale gokproducten wordt toegestaan; is van mening dat reclame voor onlinegokken waarbij de winstkansen te rooskleurig worden voorgesteld, nooit mag worden aanvaard, omdat een verkeerde indruk wordt gewekt dat gokken een redelijke manier zou zijn om iemands financiën te verbeteren; gelooft dat reclame duidelijke informatie moet bevatten over de gevolgen van pathologisch gokken;

17. demande que la publicité socialement responsable de jeux d'argent et de hasard en ligne ne soit autorisée que pour les offres de jeux légales; estime que la publicité à l'aide de simulations de possibilités exagérées de gain doit toujours être interdite, car elle donne l'impression fausse que le jeu constitue un moyen raisonnable pour l'individu d'améliorer ses revenus; estime que la publicité doit comprendre un avertissement clair concernant les conséquences d'une addiction pathologique au jeu;


Misleidend is bovendien dat het jaarverslag van CVBA Sociaal Engagement ieder jaar een participatie van 82 % in Dexia Bank België vermeldt en daardoor de indruk wekt aan de 10 % participatiedrempel voor de DBI-aftrek ruimschoots voldaan zou zijn.

En outre, ce qui est trompeur, c'est que le rapport annuel de la SCRL Sociaal Engagement mentionne chaque année une participation de 82 % dans Dexia Banque Belgique et donne ainsi l'impression que la condition du seuil de participation de 10 % pour bénéficier de la déduction des RDT a été largement remplie.


Ik betreur dat zeer, want het heeft een heel verkeerde indruk gewekt over de positie van het Europees Parlement.

Je le regrette profondément car cela a donné une impression totalement erronée de la position du Parlement européen.


Daardoor wordt verkeerdelijk de indruk gewekt dat de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen zou zijn gemaakt op maat van de grote ondernemingen.

Cela donne — à tort — l'impression que la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales a été faite sur mesures pour les grandes entreprises.


Er was meer tijd nodig geweest om het aanzien van de euro in de publieke opinie te onderbouwen en de verkeerde indruk te corrigeren die door sommige prijsstijgingen werd gewekt: al waren deze van minder groot belang voor de gehele economie, hadden ze een gevoelig effect op de portemonnee van de gemiddelde consument.

Il aurait été nécessaire de les prolonger afin de consolider l'image de l'euro auprès du public et de corriger rapidement les fausses impressions causées par quelques hausses de prix qui, bien qu'étant d'une importance mineure pour l'ensemble de l'économie, ont pesé lourdement sur le budget du consommateur moyen.


(13) Een product dat lijkt op een door een bepaalde fabrikant vervaardigd product op een zodanige wijze promoten dat bij de consument doelbewust de verkeerde indruk wordt gewekt dat het product inderdaad door die fabrikant is vervaardigd, terwijl zulks niet het geval is.

13) Promouvoir un produit similaire à celui d'un fabricant particulier de manière à inciter délibérément le consommateur à penser que le produit provient de ce même fabricant alors que tel n'est pas le cas.


Daardoor ontbreekt de context en wordt de indruk gewekt dat het over de actuele toestand zou gaan.

De ce fait, le contexte manque et donne l'impression que cela concernerait la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien zou daardoor de verkeerde indruk gewekt' ->

Date index: 2022-11-11
w