Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien weinig waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

Het is bovendien weinig waarschijnlijk dat marginale korteafstandsluchtvaartuigen van over zee gebruik zullen maken van Europese luchthavens (hoewel ze afkomstig kunnen zijn uit de Gemeenschap of uit buurlanden van Europa).

De surcroît, il y a moins d'aéronefs présentant une faible marge de conformité en provenance d'outremer qui sont susceptibles d'utiliser des aéroports européens (bien qu'ils puissent être originaires de la Communauté ou des pays voisins de l'Europe).


Bovendien, als gevolg van de beperkte tijd die nog rest tot het einde van het vijfde beheerscontract (13 maanden) en de onmogelijkheid om in die korte tijdspanne een optimale ontplooiing van de dienst te verzekeren, lijkt het weinig waarschijnlijk dat een dergelijke uitdiepingsovereenkomst nog wordt afgesloten.

Par ailleurs, en raison de la durée limitée restante du cinquième contrat de gestion (13 mois) et de l'impossibilité d'assurer un roll-out optimal endéans un délai aussi court, la négociation et la conclusion d'une convention d'approfondissement "SVP Facteur" semble peu probable.


De heer Mahoux acht het weinig waarschijnlijk dat het openbaar ministerie een verwijzing naar assisen vordert op basis van een enkele getuigenis die dan bovendien nog anoniem is.

M. Mahoux estime peu probable que le ministère public requière un renvoi en assises sur la foi d'un seul témoin, anonyme de surcroît.


De heer Mahoux acht het weinig waarschijnlijk dat het openbaar ministerie een verwijzing naar assisen vordert op basis van een enkele getuigenis die dan bovendien nog anoniem is.

M. Mahoux estime peu probable que le ministère public requière un renvoi en assises sur la foi d'un seul témoin, anonyme de surcroît.


Het is bovendien weinig waarschijnlijk dat marginale korteafstandsluchtvaartuigen van over zee gebruik zullen maken van Europese luchthavens (hoewel ze afkomstig kunnen zijn uit de Gemeenschap of uit buurlanden van Europa).

De surcroît, il y a moins d'aéronefs présentant une faible marge de conformité en provenance d'outremer qui sont susceptibles d'utiliser des aéroports européens (bien qu'ils puissent être originaires de la Communauté ou des pays voisins de l'Europe).


De betrokkene had niet enkel een geladen gerechtelijk verleden maar werkte bovendien, en naar eigen zeggen, voor andere inlichtingendiensten en had informatie geleverd die ofwel weinig waardevol was gebleken omdat ze reeds gekend was, ofwel weinig betrouwbaar en waarschijnlijk gebruikt met het oog op manipulatie.

L'intéressé avait non seulement un passé judiciaire chargé, mais il travaillait de surcroît ­ d'après ses dires ­ pour d'autres services de renseignement et ses informations s'étaient révélées soit de peu de valeur parce que déjà connues, soit peu fiables et suspectes d'être utilisées à des fins de manipulation.


Als men bovendien het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie vermeerdert, en gelet op het feit dat dit nu al een weinig winstgevende activiteit is, zal het Hof waarschijnlijk vragen om het monopolie van deze advocaten uit te breiden tot de straf- en fiscale zaken.

De plus, si l'on augmente le nombre d'avocats à la Cour de cassation, et compte tenu du fait qu'il s'agit, déjà à l'heure actuelle, d'une activité peu lucrative, on se trouvera sans doute confronté à la demande de la Cour d'élargir le monopole de ces avocats aux affaires pénales et fiscales.


Als men bovendien het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie vermeerdert, en gelet op het feit dat dit nu al een weinig winstgevende activiteit is, zal het Hof waarschijnlijk vragen om het monopolie van deze advocaten uit te breiden tot de straf- en fiscale zaken.

De plus, si l'on augmente le nombre d'avocats à la Cour de cassation, et compte tenu du fait qu'il s'agit, déjà à l'heure actuelle, d'une activité peu lucrative, on se trouvera sans doute confronté à la demande de la Cour d'élargir le monopole de ces avocats aux affaires pénales et fiscales.


Bovendien hebben de Verenigde Staten, Japan, Rusland en Canada aangekondigd dat zij geen deel willen uitmaken van een tweede verbintenisperiode, waardoor het dus weinig waarschijnlijk is dat Kyoto na 2012 meer dan 16% van de uitstoot wereldwijd zal omvatten.

En outre, les États-Unis, le Japon, la Russie et le Canada ont déclaré qu’ils n'entreraient pas dans une deuxième période d'engagement au titre du protocole; il est donc peu probable que celui-ci permette de couvrir plus de 16 % des émissions mondiales après 2012.


Bovendien zijn alle verzoekers reeds « in het circuit » en is het weinig waarschijnlijk dat het hoofd van hun instelling bij de aanvang van het volgende academiejaar gebruik maakt van de mogelijkheid om hun inschrijving te weigeren.

Par ailleurs, l'ensemble des requérants sont déjà « dans le circuit » et il est peu vraisemblable que leur chef d'établissement fasse usage, lors de la prochaine rentrée, de la faculté de refus de leur inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien weinig waarschijnlijk' ->

Date index: 2021-12-18
w