Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien was sedert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Centrum was bovendien belast met de bevordering van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel sedert 1995 en heeft eveneens sedert 2003 de opdracht gekregen te waken over het naleven van de fundamentele rechten van de vreemdelingen, de overheden duiding te geven over de aard en de omvang van de migratiestromen en overleg en dialoog te stimuleren met alle publieke en private actoren die betrokken zijn bij het onthaal en de integratie van migranten.

Le Centre avait en outre été chargé de stimuler la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains depuis 1995 et de veiller au respect des droits fondamentaux des étrangers, d'éclairer les pouvoirs publics sur la nature et l'ampleur des flux migratoires et de développer la concertation et le dialogue avec tous les acteurs publics et prives concernes par les politiques d'accueil et d'intégration des immigrés, depuis 2003.


Het Centrum was bovendien belast met de bevordering van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel sedert 1995 en heeft eveneens sedert 2003 de opdracht gekregen te waken over het naleven van de fundamentele rechten van de vreemdelingen, de overheden duiding te geven over de aard en de omvang van de migratiestromen en overleg en dialoog te stimuleren met alle publieke en private actoren die betrokken zijn bij het onthaal en de integratie van migranten.

Le Centre avait en outre été chargé de stimuler la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains depuis 1995 et de veiller au respect des droits fondamentaux des étrangers, d'éclairer les pouvoirs publics sur la nature et l'ampleur des flux migratoires et de développer la concertation et le dialogue avec tous les acteurs publics et prives concernes par les politiques d'accueil et d'intégration des immigrés, depuis 2003.


Bovendien moet de ESMA toezicht houden op interne afwikkelingsactiviteiten, met name sedert de introductie van Target-2-effecten.

De plus, l'AEMF devrait surveiller le règlement internalisé, notamment après la mise en place de Target2Securities.


Sedert de regelgeving van kracht werd, heeft het luchtverkeer bovendien een hoge vlucht genomen; het aantal luchthavens dat geconfronteerd wordt met een capaciteitsgebrek is eveneens gestegen en deze situatie zal alleen maar erger worden wanneer er niets gebeurt.

Par ailleurs, depuis l’élaboration du règlement en 1993, le trafic aérien a connu une progression fulgurante, le nombre d’aéroports atteignant la limite de leur capacité a aussi augmenté et la situation ira en s’aggravant si rien n’est fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het standpunt van de Commissie regionale ontwikkeling van het EP spoort de Raad ertoe aan tot een overeenkomst te komen over de door de Commissie voorgestelde herziening van de verordening die dit fonds instelde, wat het heeft gefaald te doen sedert het EP haar standpunt heeft goedgekeurd in de eerste lezing op 18 mei 2006, met een kritische stem van ons, bovendien.

L’avis de la commission du développement régional du PE presse le Conseil de trouver un accord sur la proposition de la Commission de réviser le règlement portant création de ce Fonds, ce qu’il n’a pas fait depuis que le PE a adopté sa position en première lecture le 18 mai 2006 avec, en outre, un vote critique de notre part.


Bovendien is een duur van zestig minuten meer aangewezen dan dertig minuten, gezien de versterkte veiligheidsmaatregelen die sedert 11 september van kracht zijn.

Par ailleurs, étant donné la nécessité de renforcer les mesures de sécurité après le 11 septembre, un délai de soixante minutes est plus approprié que trente.


INMARSAT (Interim International Maritime Satellite) biedt sedert 1979 met zijn satellietsysteem wereldwijd mobiele communicatie op zee, in de lucht en te land en bovendien ook een noodoproepsysteem aan.

Depuis 1979, INMARSAT (Organisation internationale des télécommunications maritimes par satellites) assure dans le monde entier des communications mobiles en mer, dans l'air et sur terre, ainsi qu'un service d'appels de détresse.


In Frankrijk mag bovendien sedert 1994 35% van de kosten voor beroepsopleiding van de medewerkende echtgenoot afgetrokken worden voor de berekening van de belastingen.

Par ailleurs, en France, depuis 1994, une part pouvant aller jusqu'à 35 % du coût de la formation professionnelle du conjoint aidant, est déductible d'impôt.


De Chileense economie heeft zich bovendien sedert de jaren 70 na het overstappen op een beleid van economische liberalisering dat tot de verwezenlijking van een agressieve uitvoerpolitiek heeft geleid, naar het buitenland opengesteld.

De même, depuis les années 70, l'économie chilienne s'est ouverte vers l'extérieur suite à l'adoption d'une politique de libéralisation économique qui a abouti à la réalisation d'une politique exportatrice agressive.


Bovendien blijkt uit de ervaring van de voorbije maanden dat openbare opslag alleen het probleem niet kan oplossen, aangezien de Commissie sedert begin april reeds meer dan 180.000 ton rundvlees heeft aangekocht en de rundvleesprijzen, die reeds met 15% zijn gedaald, toch nog verder blijven dalen.

De plus, l'expérience de ces derniers mois indique que l'intervention publique en soi ne permet pas de résoudre le problème, attendu que la Commission a acheté plus de 180 000 t de viande bovine depuis le début d'avril, ce qui n'a pas enrayé la baisse des prix qui atteint déjà 15 % .




Anderen hebben gezocht naar : bovendien was sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien was sedert' ->

Date index: 2023-06-13
w