Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien waarschijnlijk eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bovendien waarschijnlijk dat externe belanghebbenden eerder worden betrokken op het niveau van het uitwisselen van informatie dan als actieve deelnemers aan de interne kwaliteitsborging van de instelling.

Les parties prenantes externes sont également plus susceptibles d’être associées à un niveau de partage d’informations plutôt que comme partenaires actifs de l’AQ interne de l’établissement.


Het is bovendien waarschijnlijk dat externe belanghebbenden eerder worden betrokken op het niveau van het uitwisselen van informatie dan als actieve deelnemers aan de interne kwaliteitsborging van de instelling.

Les parties prenantes externes sont également plus susceptibles d’être associées à un niveau de partage d’informations plutôt que comme partenaires actifs de l’AQ interne de l’établissement.


7. herinnert eraan dat er voldoende middelen nodig zijn om aan de ene kant de correcte uitvoering van de programma's en aan de andere kant hun meerjarige werking zeker te stellen, en dat voor beide aspecten passende middelen en maatregelen nodig zijn om het risico op wederom een betalingsachterstand tot een minimum te beperken; wijst erop dat uitstaande betalingen de geloofwaardigheid en de verantwoordingsplicht van de Unie aantasten; verzoekt om een langetermijnoplossing voor de betalingsachterstand, aangezien dit een structureel probleem is dat zich waarschijnlijk opnieuw zal voordoen als er geen bevredigende oplossing wordt gevonde ...[+++]

7. rappelle que des ressources suffisantes sont nécessaires pour garantir, d'une part la bonne mise en œuvre des programmes, et d'autre part leur action pluriannuelle, ce qui appelle des moyens et des mesures appropriés afin de minimiser le risque de répétition du phénomène des arriérés de paiement; rappelle que les paiements en souffrance nuisent à la crédibilité et à la responsabilité de l'Union; demande de parvenir à une solution à long terme pour les arriérés, lesquels constituent un problème structurel susceptible de resurgir si une solution appropriée n'est pas trouvée; note, en outre, l'augmentation des dépenses administratives ...[+++]


Het effect van de handelsmaatregelen op de uitvoer uit de regio is bovendien waarschijnlijk eerder klein vergeleken met de wijzigingen veroorzaakt door de naoorlogse wederopbouw en de geleidelijke overgang van een planeconomie naar een markteconomie.

Par comparaison avec l'évolution découlant à la fois des efforts de reconstruction qui ont suivi les conflits et de la transition progressive opérée de la planification centrale vers l'économie de marché, les effets des mesures commerciales sur les exportations sont encore plus susceptibles de se révéler limités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan uit een recente, op basis van een WHO-ziektemodel uitgevoerde studie worden afgeleid dat de mortaliteit als gevolg van diabetes waarschijnlijk aanzienlijk hoger is dan eerdere globale schattingen op basis van overlijdensverklaringen, omdat mensen met diabetes meestal aan een hart- en vaatziekte of een nieraandoening bezwijken.

En outre, les résultats d'une récente étude, basée sur un modèle de morbidité utilisé par l'OMS, suggèrent que la mortalité liée au diabète est sans doute beaucoup plus importante que ne l'indiquaient les estimations globales précédentes basées sur les certificats de décès car les personnes souffrant de diabète décèdent souvent de maladies cardio-vasculaires et rénales.


Bovendien kan uit een recente, op basis van een WHO-ziektemodel uitgevoerde studie worden afgeleid dat de mortaliteit als gevolg van diabetes waarschijnlijk aanzienlijk hoger is dan eerdere globale schattingen op basis van overlijdensverklaringen, omdat mensen met diabetes meestal aan een hart- en vaatziekte of een nieraandoening bezwijken.

En outre, les résultats d'une récente étude, basée sur un modèle de morbidité utilisé par l'OMS, suggèrent que la mortalité liée au diabète est sans doute beaucoup plus importante que ne l'indiquaient les estimations globales précédentes basées sur les certificats de décès car les personnes souffrant de diabète décèdent souvent de maladies cardio-vasculaires et rénales.


Bovendien, zoals al eerder bij diverse gelegenheden is vermeld, neemt de Commissie het standpunt in dat een bijzondere vertegenwoordiger er waarschijnlijk door China van zal worden weerhouden om in de regio een effectieve rol te vervullen.

De plus, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, la Commission estime que la Chine empêcherait probablement tout représentant spécial de jouer un rôle efficace sur le terrain.


Bovendien, zoals al eerder bij diverse gelegenheden is vermeld, neemt de Commissie het standpunt in dat een bijzondere vertegenwoordiger er waarschijnlijk door China van zal worden weerhouden om in de regio een effectieve rol te vervullen.

De plus, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, la Commission estime que la Chine empêcherait probablement tout représentant spécial de jouer un rôle efficace sur le terrain.


Bovendien zullen hoger opgeleiden waarschijnlijk eerder in onderwijs en opleiding participeren dan volwassenen; over het algemeen is de kans op participatie in onderwijs/opleiding vijf keer hoger bij degenen met een hoger onderwijsniveau dan bij degenen met ten hoogste beperkt voortgezet onderwijs.

En outre, les personnes possédant déjà un niveau d'instruction plus élevé ont également plus de chances de prendre part à l'éducation et à la formation en tant qu'adultes, cinq fois plus par exemple, en moyenne, pour les personnes possédant un diplôme de l'enseignement supérieur que pour celles ayant atteint au plus le niveau de l'enseignement secondaire inférieur.




D'autres ont cherché : bovendien waarschijnlijk eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien waarschijnlijk eerder' ->

Date index: 2022-12-06
w