Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien vinden zij het initiatief lovenswaardig omdat " (Nederlands → Frans) :

Bovendien vinden zij het initiatief lovenswaardig omdat het competitie creëert tussen de lokale banken.

En outre, elles trouvent l'initiative louable parce qu'elle crée une émulation entre les banques locales.


Bovendien vinden zij het initiatief lovenswaardig omdat het competitie creëert tussen de lokale banken.

En outre, elles trouvent l'initiative louable parce qu'elle crée une émulation entre les banques locales.


– (PT) Mijnheer Mandelson, dit initiatief van de Commissie is alleen al lovenswaardig omdat het een debat opent over een kwestie die zo complex is dat zij niet in aanmerking komt voor gemakkelijkheidsoplossingen.

- (PT) Monsieur Mandelson, cette initiative de la Commission a le mérite d’encourager le débat sur une question trop complexe pour qu’on se contente de réponses simples.


Wij hebben niet voor het initiatief van de ALDE-Fractie, de GUE/NGL-Fractie, enzovoort gestemd, maar we hebben ook niet voor de motie van de Europese Volkspartij gestemd, omdat deze, ondanks het lovenswaardige feit dat de waardigheid van Italië hierin wordt gewaarborgd, het probleem van het evenwicht tussen de media en de andere machtspolen van de staat volledig over het hoofd ziet. Dit probleem bestaat in heel Europa en is ook in ...[+++]

Nous n’avons donc pas voté la proposition formulée par le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique etc., mais nous n’avons pas non plus voté la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) car, bien qu’elle mérite un accueil favorable dans la mesure où elle préserve la dignité de l’Italie, elle ignore totalement le problème de l’équilibre entre les médias et les autres pouvoirs étatiques, ...[+++]


Ik steun dit lovenswaardige initiatief omdat het beoogt de kloof tussen de verschillende communautaire regels inzake “geheime informatie” (de in de huidige Verordening (EG) nr. 1049/2001 genoemde zogeheten gevoelige documenten) te dichten, en wel door een aantal goede beginselen uit de interne veiligheidsregels van de Raad en de Commissie - voor zover deze toepasbaar zijn op een parlementair orgaan - te handhaven op verordeningsniveau.

Je soutiens son initiative louable visant à combler le fossé entre les règles communes sur les «informations classifiées» (ce qui s’appelle des documents sensibles dans l’actuel règlement 1049/2001) en reprenant au niveau du règlement quelques bons principes venant des règles internes de sécurité du Conseil et de la Commission, dans la mesure où ces principes peuvent être également applicables à un organe parlementaire.


Over het algemeen staan wij sceptisch tegenover de toetreding van de EU als zodanig tot internationale verdragen, maar omdat internationale organisaties zich bij dit verdrag kunnen aansluiten en omdat wij bovendien vinden dat de toetreding van de EU de interne markt op dit gebied verbetert, stemmen wij voor het verslag.

Nous sommes en général sceptiques vis-à-vis de l’adhésion de l’UE elle-même à des conventions internationales. Cependant, étant donné que les organisations intergouvernementales peuvent adhérer à cette convention et que nous pensons que l’adhésion de l’UE impliquerait une amélioration du marché intérieur dans ce domaine, nous votons en faveur du rapport.


Bovendien is de Commissie voornemens in 2014 een niet-wetgevend initiatief goed te keuren dat de effectieve praktische toepassing van het beginsel van gelijke beloning moet bevorderen en vergemakkelijken en de lidstaten moet helpen de juiste aanpak te vinden om het aanhoudende verschil in beloning tussen mannen en vrouwen terug te dringen[93].

En outre, la Commission projette d'adopter en 2014 une initiative non législative visant à promouvoir et à faciliter l'application effective du principe de l'égalité salariale dans la pratique, ainsi que d'aider les États membres à trouver la bonne approche pour réduire l'écart salarial persistant entre hommes et femmes[93].


Omdat het bij een dergelijk initiatief enkel om kosteneffectieve energiebesparingsmaatregelen gaat die, zelfs als rekening wordt gehouden met de noodzakelijke investeringen, een nettobesparing opleveren, betekent een geslaagde energie-efficiëntiestrategie bovendien dat een deel van de60 miljard euro die niet aan energie wordt uitgegeven, een nettobesparing vormt die in een hoger concurre ...[+++]

En outre, puisque les mesures visées dans cette initiative ne sont que des mesures d’efficacité énergétique présentant un bon rapport coût efficacité (celles qui aboutissent à une économie nette après amortissement de l'investissement nécessaire) un système d’efficacité énergétique réussi signifie qu'une partie de 60 milliard € non dépensés en énergie se transforme en économies nettes, aboutissant à une meilleure compétitivité et à de meilleures conditions de vie pour les citoyens de l'UE.


Bovendien zit er een anomalie in het feit dat in antwoord op de vraag van een journalist wat de asielzoekers zelf van dit initiatief vinden, de verantwoordelijke zegt dat zij niet verplicht zullen worden aan de gezamenlijke activiteiten deel te nemen, terwijl daarentegen de bezoekers/educatieve toeristen niet vrijblijvend in het centrum kunnen logeren en geacht worden aan de workshops en dergelijke deel te nemen.

En outre, il y a une anomalie dans le fait que dans la réponse à une question d'un journaliste à propos de ce que les demandeurs d'asile eux-mêmes pensent de cette initiative, le responsable a affirmé qu'ils ne seront pas tenus de participer aux activités communes alors que, par contre, les touristes/visiteurs éducatifs ne peuvent pas tout simplement loger dans le centre et sont censés participer aux ateliers, etc.


De betreffende richtlijn is de uitkomst van een bemiddeling die gedeeltelijk lovenswaardig is, omdat er een duidelijk, moreel uitgangspunt achter zit waar wij ons in kunnen vinden: het is immers niet eerlijk om voor anderen te produceren wat je voor jezelf schadelijk vindt.

La directive ? l'étude, qui est le fruit d'une médiation en partie appréciable, repose sur une base morale claire et partagée par tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien vinden zij het initiatief lovenswaardig omdat' ->

Date index: 2023-04-06
w