Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expeditieverschil
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's
Verschillen tussen verzender en ontvanger

Vertaling van "bovendien verschillen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

réduction des disparités régionales


expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. wijst erop dat de GATS-lijsten van de partijen bij de GATS deels gedateerd zijn en bovendien verschillen tussen de WTO-leden vertonen wat betreft hun niveau van liberalisering en de naleving van hun verbintenissen op het gebied van de handel in diensten; benadrukt echter dat dit een weerspiegeling is van de ware aard van de dienstensector, die fundamenteel verschilt van de sector handel in goederen;

4. est conscient que les listes d'engagements spécifiques contractés par les parties au titre de l'AGCS sont partiellement dépassées et qu'elles dénotent par ailleurs des différences dans les niveaux de libéralisation et de discipline s'agissant des engagements pris par les membres de l'OMC en matière d'échanges de services; fait toutefois remarquer qu'il s'agit là de la véritable nature du secteur des services, qui diffère fondamentalement du secteur du commerce de biens;


Bovendien kan de regeling voor een beroepsgroep verschillen tussen de gemeenschappen onderling of de gewesten onderling.

De plus, le régime applicable à une catégorie professionnelle peut varier d’une Communauté ou d’une Région à l’autre.


Bovendien kan de regeling voor de beroepsgroepen verschillen tussen de Gemeenschappen, de Gewesten en de federale regeling.

De plus, les règlements des catégories professionnelles peuvent varier en fonction des Communautés, des Régions et de la réglementation fédérale.


Bovendien zijn er veel verschillen tussen de soorten nanovormen van eenzelfde nanomateriaal.

De plus, il y a de nombreuses différences entre les types de nanoformes d'un même nanomatériau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is er bij dit type onderzoek altijd de vraag of er naast het innemen van antidepressiva ook andere relevante verschillen zijn tussen de twee groepen, verschillen die ook een invloed kunnen hebben op het ontstaan van autisme.

En outre, dans ce type de recherches subsiste toujours la question de savoir si parmi les femmes enceintes qui consomment des antidépresseurs, d'autres différences significatives existent qui pourraient également avoir une influence sur l'apparition de troubles autistiques.


6. benadrukt dat het belangrijk is de lokale banksystemen te versterken; benadrukt de verantwoordelijkheid en de taak van banken, gaande van Europese tot lokale banken, om op slimme wijze in de economie en meer bepaald in kmo's te investeren; wijst op de verschillen tussen de lidstaten inzake de kosten voor leningen aan kmo's en inzake de toegang tot financiering voor kmo's, die het gevolg zijn van de ongunstige macro-economische context en in grensgebieden een negatieve impact op het concurrentievermogen kunnen hebben; wijst erop dat, ook al zijn er nog steeds verschillen tussen de lidstaten ...[+++]

6. insiste sur l'importance de renforcer le réseau bancaire local; insiste sur la responsabilité et les fonctions revenant aux banques, depuis les banques européennes jusqu'aux banques locales, pour la réalisation d'investissements judicieux dans l'économie et plus spécialement dans les PME; constate qu'il existe des différences entre les États membres au niveau du coût de l'emprunt pour les PME et de leur accès au financement en raison du contexte macroéconomique défavorable, situation susceptible d'entraîner des conséquences fâcheuses en matière de concurrence dans les zones frontalières; relève que, bien que les problèmes rencontré ...[+++]


Uit de studie blijkt immers dat ons land een van de slechte leerlingen binnen de EU15 is, want België staat, wat de mannen betreft, op de derde plaats en, wat de vrouwen betreft, op de vierde plaats van de landen met de hoogste vroegtijdige sterfte. Uit de kaart blijkt bovendien dat er in dezen grote verschillen bestaan tussen het Noorden en het Zuiden van ons land.

Tout d'abord, on apprend que notre pays fait figure de mauvais élève au sein de l'Europe des 15, avec le 3e taux de mortalité prématurée le plus élevé chez les hommes et le 4e chez les femmes. Ensuite, il apparaît que, dans ce domaine, d'énormes disparités existent entre le nord et le sud de notre pays.


5. wijst erop dat ervaringen uit het verleden hebben geleerd dat groter wordende verschillen tussen en binnen de regio's door de convergentie tussen de landen soms gemaskeerd worden; stelt bovendien vast dat deze verschillen tussen de regio's en tussen de nog kleinere territoriale eenheden op verschillende vlakken kunnen blijken, zoals werkgelegenheid, productiviteit, inkomens, opleidingsniveau of innovatievermogen; wijst op het belang van de territo ...[+++]

5. souligne que l'expérience a prouvé que la convergence entre les pays peut masquer un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note, en outre, que l'on peut observer ces disparités régionales et locales dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de l'emploi, de la productivité, des revenus, des niveaux d'instruction et de la capacité d'innovation; met l'accent sur l'importance de la dimension territoriale de la cohésion pour surmonter ces difficultés;


5. wijst erop dat ervaringen uit het verleden hebben geleerd dat groter wordende verschillen tussen en binnen de regio's door de convergentie tussen de landen soms gemaskeerd worden; stelt bovendien vast dat deze verschillen tussen de regio's en tussen de nog kleinere territoriale eenheden op verschillende vlakken kunnen blijken, zoals werkgelegenheid, productiviteit, inkomens, opleidingsniveau of innovatievermogen; wijst op het belang van de territo ...[+++]

5. souligne que l'expérience a prouvé que la convergence entre les pays peut masquer un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note, en outre, que l'on peut observer ces disparités régionales et locales dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de l'emploi, de la productivité, des revenus, des niveaux d'instruction et de la capacité d'innovation; met l'accent sur l'importance de la dimension territoriale de la cohésion pour surmonter ces difficultés;


4. wijst erop dat ervaringen uit het verleden hebben geleerd dat de verschillen tussen en binnen de regio's door de convergentie tussen de landen soms toenemen; stelt bovendien vast dat deze verschillen tussen de regio's en tussen de nog kleinere territoriale eenheden op verschillende vlakken kunnen blijken, zoals werkgelegenheid, productiviteit, inkomens, opleidingsniveau of innovatievermogen; wijst op het belang van de territoriale dimensie van de ...[+++]

4. souligne que l'expérience a prouvé que la convergence entre les pays peut masquer un creusement des écarts entre les régions et à l'intérieur de celles-ci; note, en outre, que l'on peut observer ces disparités régionales et locales dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de l'emploi, de la productivité, des revenus, des niveaux d'instruction et de la capacité d'innovation; met l'accent sur l'importance de la dimension territoriale de la cohésion pour surmonter ces difficultés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien verschillen tussen' ->

Date index: 2022-01-18
w