Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Compatibiliteit
Explosief
Harmonisatie van de normen
Neventerm
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Traduction de «bovendien verenigbaar zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien impliceert de exclusieve bevoegdheid die door artikel XVII. 35 van het WER aan de Brusselse rechtscolleges wordt toegekend om kennis te nemen van de rechtsvorderingen tot collectief herstel, ook al kan zij worden gerechtvaardigd door onder meer redenen van specialisatie, van coherente rechtspraak en van doeltreffendheid, die werden uiteengezet tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 en 16), dat het niet mogelijk zou zijn geweest de bestreden wet toepasselijk te maken op het geheel van de collectieve schade waarvan ...[+++]

En outre, la compétence exclusive donnée, par l'article XVII. 35 du CDE, aux juridictions bruxelloises pour connaître des actions en réparation collective, si elle se justifie notamment pour les motifs de spécialisation, de cohérence de jurisprudence et d'efficacité, exposés lors des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 et 16), implique qu'il n'eût pas été possible de rendre la loi attaquée applicable à l'ensemble des dommages collectifs dont la cause commune est antérieure à l'entrée en vigueur de la loi, sans faire courir aux juridictions précitées un risque de surcharge et d'arriéré, incompatible avec le souci du législateur d'assurer ...[+++]


Deze benadering moet bovendien verenigbaar zijn met de doelstellingen van duidelijkheid en voortvarendheid van de verordening voor de procedure tot bepaling van de voor de behandeling van een asielverzoek verantwoordelijke lidstaat.

Cette approche doit en outre être compatible avec les objectifs de clarté et de célérité poursuivis par le règlement pour la procédure de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande d’asile.


Bovendien moeten de maatregelen verenigbaar zijn met de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie tussen nationale en niet-nationale producten.

En outre, les mesures envisagées devront respecter les principes de proportionnalité et de non-discrimination entre les produits nationaux et non nationaux.


Spreker verwijst naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie van19 oktober 2011, waarin het volgende staat : « De overplaatsing bij tuchtmaatregel, die wordt uitgesproken door een rechtbank, is bovendien moeilijk verenigbaar met de geldende regels en praktijken inzake benoemingen van magistraten en wettelijke kaders.

L'intervenant fait référence à l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice du 19 octobre 2011 selon lequel « le déplacement disciplinaire prononcé par un tribunal est difficilement compatible avec les règles et pratiques en vigueur en matière de nominations de magistrats et de cadres légaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Bovendien is het mandaat van lid van de Raad niet verenigbaar met het mandaat van lid van de Vlaamse Raad».

« En outre, le mandat de membre du Conseil est incompatible avec le mandat de membre du Conseil flamand».


Bovendien menen de practici, in tegenstelling tot wat soms wordt beweerd, dat de afschaffing van de dienstverlening in het kader van de strafbemiddeling niet de doodsteek betekent voor die laatste. De doelstellingen van strafbemiddeling zijn niet echt verenigbaar met de dienstverlening aangezien ­ nog afgezien van de mogelijke juridische problemen ­ in dat geval het openbaar ministerie beslist over de « straf », wat tot de exclusieve bevoegdheid van de rechter behoort.

En effet, la philosophie de la médiation pénale est peu compatible avec un travail d'intérêt général puisque, outre les problèmes juridiques que cela peut poser, c'est le ministère public qui décide d'une « peine », laquelle relève pourtant de la compétence exclusive du juge.


De overplaatsing bij tuchtmaatregel, die wordt uitgesproken door een rechtbank, is bovendien moeilijk verenigbaar met de geldende regels en praktijken inzake benoemingen van magistraten en wettelijke kaders.

De plus, le déplacement disciplinaire prononcé par un tribunal est difficilement compatible avec les règles et pratiques en vigueur en matière de nominations de magistrats et de cadres légaux.


Bovendien lijkt de steun moeilijk verenigbaar te zijn met de internationale voorschriften ter zake.

Elles sembleraient en outre être difficilement compatibles avec les règles internationales.


De ervaring leert evenwel dat pogingen om deze markt open te breken door streefcijfers als doelstelling te gebruiken, allereerst het gevaar met zich meebrengen averechts te werken, en bovendien niet verenigbaar zijn met de beiderzijdse verbintenis van Europa en Amerika om vast te houden aan vrijhandel en multilateralisme.

L'expérience enseigne toutefois que toute tentative visant à forcer l'ouverture de ces marchés au moyen d'objectifs chiffrés risque avant tout d'être contreproductive, tout en étant incompatible avec l'engagement commun de l'Europe et de l'Amérique en faveur du libre-échange et du multilatéralisme.


Aangezien LSB een producent van synthetische vezels is, konden de garanties bovendien alleen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien zij tevens in overeenstemming waren met de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels[1] .

En outre, LSB étant producteur de fibres synthétiques, ces garanties ne peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun que si elles respectent également l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques[1] .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien verenigbaar zijn' ->

Date index: 2024-12-01
w