Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Motor met twee soorten brandstoffen
Motor met twee soorten vloeibare brandstoffen
Neventerm

Traduction de «bovendien twee soorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn

synthèse de protéines codées par deux séries de gènes


motor met twee soorten vloeibare brandstoffen

moteur bi-liquide




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbe ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er waren bovendien twee soorten examens : een eentalig « Frans » en een tweetalig « Vlaams » examen.

Les examens étaient en outre de deux types: un examen unilingue « français » et un examen bilingue « flamand ».


Er waren bovendien twee soorten examens : een eentalig « Frans » en een tweetalig « Vlaams » examen.

Les examens étaient en outre de deux types: un examen unilingue « français » et un examen bilingue « flamand ».


Bovendien gelden voor het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken twee soorten afwijkingsclausules:

De plus, le Royaume Uni, l'Irlande et le Danemark se voient appliquer deux types de clauses dérogatoires:


Bovendien ontstaan er door de verschillen in statuut met de rijkswacht in feite twee soorten korpsen, namelijk een oud politiekorps en een jong rijkswachterskorps.

En outre, les différences de statut entre la police et la gendarmerie ont fait naître en réalité deux sortes de corps, un vieux et un jeune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou de in het wetsontwerp voorgestelde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, omdat ze twee soorten misdrijven in het leven zou roepen : misdrijven waarvoor de rechtsbescherming voorzien in de internationale en grondwettelijke bepalingen van toepassing zou zijn, en andere misdrijven waarvoor die rechtsbescherming niet van toepassing zou zijn.

En outre, la disposition en question du projet de loi violerait les articles 10 et 11 de la Constitution en créant deux types d'infractions : celles pour lesquelles vaudrait la protection juridique prévue par les dispositions internationales et constitutionnelles, et celles pour lesquelles cette protection juridique ne serait pas applicable.


Bovendien kunnen vijf Franse vaartuigen experimentele visserij met de beug of de grondbeug op demersale soorten bedrijven gedurende twee perioden van zes maanden.

En outre, 5 navires de France pourront mener, sur deux périodes de 6 mois, des campagnes expérimentales à la ligne ou à la palangre de fond pour des espèces démersales.


Bovendien wil ik hier uitdrukkelijk uw aandacht vragen voor het alternatief dat de heer Prodi ons heeft gepresenteerd. Volgens hem kunnen wij kiezen uit twee soorten Europa.

Par ailleurs, je voudrais mettre très clairement l’accent sur l’alternative que nous a présentée le président Prodi et qui consiste à choisir entre deux modèles d’Europe.


Wij willen bovendien niet dat er op het Europese continent twee soorten rechten bestaan: een soort voor de burgers in de EU-landen en een andere soort voor burgers van landen die geen lid zijn van de Unie.

D'autre part, nous ne souhaitons pas voir se créer deux panoplies de droits sur le continent européen - une panoplie pour les citoyens de l'UE et une autre pour les citoyens de pays européens tiers.


(9) Na de instelling van de voorlopige rechten stelden de Russische en Oekraïense producenten dat er verschillen zijn tussen de twee bovenbedoelde soorten ruw magnesium, zuiver en gelegeerd. De fysieke kenmerken en de gebruiksdoeleinden van de twee soorten zijn verschillend. Bovendien worden ze op een verschillende manier geproduceerd.

(9) Après l'institution du droit provisoire, les producteurs russes et ukrainien ont fait valoir qu'il existe des différences entre ces deux catégories de magnésium brut (pur et allié), notamment sur le plan des caractéristiques physiques, du procédé de fabrication et de l'utilisation finale, justifiant le traitement de ces deux catégories de magnésium brut comme deux produits distincts.


Er zijn senatoren die twee soorten Senaat hebben meegemaakt, die van voor 1993 en die van daarna, en die bovendien mogelijk ook de Senaat van na 2014 zullen kennen.

Certains sénateurs ont siégé dans ces deux sortes de Sénat, celle d'avant 1993 et celle d'après, et connaîtront en outre peut-être aussi le Sénat d'après 2014.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     motor met twee soorten brandstoffen     bovendien twee soorten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien twee soorten' ->

Date index: 2022-03-16
w