Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien twee eric-verzoeken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft bovendien twee ERIC-verzoeken ontvangen voor de oprichting van Europese onderzoeksinfrastructuren die niet zijn opgenomen in de ESFRI-routekaart: het Consortium voor een Midden-Europese onderzoeksinfrastructuur (CERIC-ERIC), dat in Italië zal worden gevestigd, en het Joint Institute for Very Long Baseline Interferometry (JIV ERIC), dat in Nederland zal worden gevestigd.

En outre, la Commission a reçu deux demandes d’ERIC en vue de la création d’infrastructures européennes de recherche qui ne sont pas incluses dans la feuille de route ESFRI: le Consortium pour une infrastructure européenne centrale de recherche (ERIC-CERIC) qui sera accueilli par l’Italie et l’Institut conjoint européen de radiointerférométrie à très longue base (ERIC JIV) qui sera accueilli par les Pays-Bas.


De Commissie heeft bovendien twee ERIC-verzoeken ontvangen voor de oprichting van Europese onderzoeksinfrastructuren die niet zijn opgenomen in de ESFRI-routekaart: het Consortium voor een Midden-Europese onderzoeksinfrastructuur (CERIC-ERIC), dat in Italië zal worden gevestigd, en het Joint Institute for Very Long Baseline Interferometry (JIV ERIC), dat in Nederland zal worden gevestigd.

En outre, la Commission a reçu deux demandes d’ERIC en vue de la création d’infrastructures européennes de recherche qui ne sont pas incluses dans la feuille de route ESFRI: le Consortium pour une infrastructure européenne centrale de recherche (ERIC-CERIC) qui sera accueilli par l’Italie et l’Institut conjoint européen de radiointerférométrie à très longue base (ERIC JIV) qui sera accueilli par les Pays-Bas.


Er wordt afgestapt van het opgelegde bezoek om twee redenen omdat het niet noodzakelijk is (de diensten van de RVA beschikken over voldoende elementen om zich uit te kunnen spreken en bovendien is het aan de werkloze om voldoende bewijzen te leveren die zijn verklaring op erewoord kunnen staven); het is niet doeltreffend (meerdere verzoeken die gericht werden tot de voorzitter van de arbeidsrechtbank werden verworpen wegens onontv ...[+++]

Le recours à la visite forcée est abandonné pour deux raisons, car il n'est pas nécessaire (l'administration de l'ONEM dispose de suffisamment d'éléments pour statuer et de plus, il appartient au chômeur de fournir les preuves suffisantes qui viendront conforter sa déclaration sur l'honneur) et il n'est pas efficace (plusieurs demandes adressées au président du tribunal du travail ont été rejetées pour irrecevabilité).


Bovendien heeft Italië op 30 april 2010 twee andere verzoeken om een financiële bijdrage ingediend.

En outre, l’Italie a présenté deux autres demandes de contribution financière, le 30 avril 2010.


Bovendien kunnen de bevoegde instanties van de ontvangende lidstaat in de in artikel 6 , lid 1, onder b) bedoelde gevallen de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging verzoeken om een bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden gedurende ten minste twee jaar in de lidstaat van vestiging heeft uitgeoefend.

En outre, dans les cas visés à l'article 6, paragraphe 1, point b), les organismes compétents de l'État membre d'accueil peuvent demander à l'organisme compétent de l'État membre d'établissement la preuve que le prestataire a exercé les activités en cause pendant au moins deux années dans l'État membre d'établissement.


Bovendien kunnen de bevoegde instellingen van de ontvangende lidstaat in de in artikel 5, lid 1, onder b) bedoelde gevallen de bevoegde instellingen van de lidstaat van vestiging verzoeken om een bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden gedurende ten minste twee jaar in de lidstaat van vestiging heeft uitgeoefend.

En outre, dans les cas visés à l’article 5, paragraphe 1, point b), les organismes compétents de l’État membre d’accueil peuvent demander à l'organisme compétent de l’État membre d’établissement la preuve que le prestataire a exercé les activités en cause pendant au moins deux années dans l’État membre d’établissement.


Bovendien kunnen de bevoegde instanties van de ontvangende lidstaat in de in artikel 5, lid 1, onder b) bedoelde gevallen het in artikel 53 bedoelde contactpunt van de lidstaat van vestiging verzoeken om een bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden gedurende ten minste twee jaar in de lidstaat van vestiging heeft uitgeoefend. Dit bewijs kan op elke gewenste wijze worden geleverd.

En outre, dans les cas visés à l’article 5, paragraphe 1, point b), les autorités compétentes de l’État membre d’accueil peuvent demander au point de contact de l’État membre d’établissement, visé à l’article 53, la preuve que le prestataire a exercé les activités en cause pendant au moins deux années dans l’État membre d’établissement.


Bovendien heeft de heer Monfils in de commissie een amendement ingediend teneinde het behoud van een voorzitter van het hof en zijn twee assessoren te verplichten als één van de partijen in het proces daarom verzoeken.

Par ailleurs, M. Monfils a déposé lors des discussions en commission un amendement visant à assurer le maintien obligatoire du président de la cour et de ses deux assesseurs dès que l'une des parties au procès en faisait la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien twee eric-verzoeken' ->

Date index: 2024-06-11
w