Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien tot belangrijke medische " (Nederlands → Frans) :

1. a) Waarom wordt toegestaan dat met een unieke khmer-standaard wordt gewerkt? b) Bent u zich ervan bewust dat dit de markt verstoort en bovendien tot belangrijke medische fouten leidt doordat de vele nodeloze omzettingen van gegevens tot fouten leiden? c) Overweegt u hier stappen in te ondernemen?

1. a) Pourquoi autorise-t-on l'application d'une norme khmer unique? b) Êtes-vous consciente que cette situation perturbe le fonctionnement du marché et donne lieu à de graves erreurs médicales en raison des nombreuses conversions inutiles de données? c) Comptez-vous entreprendre des démarches pour remédier à cette situation?


Het legt bovendien een belangrijk pijnpunt bloot met betrekking tot het ontbreken van een rechtstreekse spoorovergang tussen Vlaanderen en Frankrijk. 1. Werd deze beslissing van Hauts-de-France éénzijdig doorgevoerd?

L'absence d'une ligne directe entre la Flandre et la France pose également un problème crucial à cet égard. 1. La décision de la Région Hauts-de-France a-t-elle été mise en oeuvre de manière unilatérale?


Het document verwijst bovendien naar belangrijke principes en acties, zoals de proportionaliteit van straffen, bepaalde vormen van schadebeperking, de problematiek van de nieuwe psychoactieve stoffen, en vooral, de toegang tot internationaal gecontroleerde medicatie voor medische en wetenschappelijke doeleinden.

En outre, le document renvoie vers les principes et actions importants, comme la proportionnalité des peines, les formes définies de réductions des risques, la problématique des nouvelles substances psychoactives et surtout, l'accès aux médicaments internationalement contrôlés à des fins médicales ou scientifiques.


Er is bovendien een belangrijke variatie in het aantal patiënten waarvan geen gegevens over de behandeling beschikbaar zijn per leeftijdscategorie.

Par ailleurs, le nombre de patientes pour lesquelles on ne dispose pas d'information concernant leur traitement varie de façon importante selon les différentes catégories d'âge.


Proximus is echter tot nader order een overheidsbedrijf en bovendien een belangrijke speler op de markt van de digitale televisie, en heeft in dat opzicht dan ook een maatschappelijke verantwoordelijkheid waar het niet omheen kan.

Pourtant, Proximus est encore une entreprise publique, entreprise qui plus est incontournable sur le marché de la télévision numérique.


Versterkte acties tegen migrantensmokkel (zie voor meer informatie ook MEMO/15/3261) zijn bovendien een belangrijk onderdeel van de komende migratieagenda.

Par ailleurs, la question du renforcement de la lutte contre le trafic de migrants (pour plus d’informations, voir aussi le MEMO/15/3261) constituera un volet important du futur programme européen en matière de migration.


Bovendien oefenen belangrijke nationale en internationale afnemers, meer bepaald grote supermarktketens en drogisterijketens, een bijkomende concurrentiedruk uit. Derhalve zal de concentratie geen machtspositie in het leven roepen of versterken.

De plus, des clients nationaux et internationaux tels que les principales chaînes de grande distribution et de droguerie exercent une pression concurrentielle additionnelle.


Bovendien zullen belangrijke investeringen vrijwel geheel worden gefinancierd door de overheid zodat de koper geen normaal ondernemingsrisico lijkt te dragen.

De plus, des investissements majeurs seront presque entièrement financés par les autorités publiques et il semblerait que l'acquéreur n'aura pas à faire face au risque normal que tout entrepreneur doit assumer.


Volgens prof. Ruberti spelen de opleidingsprogramma's bovendien een belangrijke rol bij de versterking van economische en sociale samenhang in de Gemeenschap, met name vanwege de bijzondere aandacht die aan de minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap wordt besteed.

Les programmes de formation ont, pour M. le Professeur Ruberti, également un rôle important à jouer dans le renforcement de la cohésion économique et sociale de la Communauté, notamment par l'attention particulière qu'ils portent aux régions défavorisées.


Bovendien verwachten de twee transatlantische partners in de loop van 1994 in verscheidene belangrijke sectoren tot overeenkomst te geraken tot : 1) een samenwerkingsovereenkomst inzake wetenschap en technologie ter bevordering van de samenwerking op het gebied van OO tussen EU- en Canadese ondernemingen en universiteiten; 2) een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning, ter opheffing van technische handelsbelemmeringen op gebieden als telecommunicatie en medische uitrusting; 3) en ...[+++]

En outre, les deux partenaires transatlantiques espèrent arriver à un accord dans nombre de secteurs importants au cours de l'année 1994 : 1. un accord de coopération en matière de sciences et de technologies qui facilite la collaboration dans le secteur RD entre les universités et les sociétés de l'Union européenne et du Canada; 2. un accord de reconnaissance mutuelle qui élimine les entraves techniques aux échanges dans les secteurs tels que les télécommunications et l'équipement médical; 3. les deux parties examineront comment exploiter au mieux les nouvelles voies de coopération transatlantiques dans les vastes secteurs des technologies de l'information et des télécommunic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien tot belangrijke medische' ->

Date index: 2023-11-29
w