Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien steeds zeer " (Nederlands → Frans) :

Bovendien ligt de productiviteit in vergelijking met de EU nog steeds zeer laag (in 2003 ongeveer 55 procent van het gemiddelde in de EU-15).

En outre, le niveau de la productivité est encore très faible comparé à celui de l'UE (environ 55% de la moyenne de l'UE-15 en 2003).


De treinreizigers die 's avonds op spoor 1 in Brussel-Centraal de trein richting Hasselt van 17 u 09 nemen, worden regelmatig geconfronteerd met spoorwissels, die bovendien steeds zeer laattijdig worden aangekondigd.

Les voyageurs qui, le soir, attendent le train pour Hasselt de 17 h 09 sur le quai n° 1 de la gare centrale de Bruxelles sont régulièrement confrontés à des changements de voies qui, en outre, sont souvent annoncés très tardivement.


Bovendien is het werkgelegenheidsniveau van vrouwen met kinderen en oudere werknemers nog steeds zeer gering.

En outre, le taux d’emploi des femmes avec enfants et des travailleurs plus âgés demeure très faible.


Bovendien zou een grotere harmonisatie van het verbintenissenrecht op Gemeenschapsniveau, zelfs als die er in een verdere toekomst zou komen, waarschijnlijk toch slechts betrekking hebben op enkele zeer belangrijke aspecten daarvan, zodat nog steeds bepaald zou moeten worden welk recht toepasselijk is op de niet-geharmoniseerde aspecten.

En outre, même dans l'hypothèse d'une plus grande harmonisation du droit des contrats au niveau communautaire dans un avenir plus lointain, il est probable que celle-ci ne concernerait que certains aspects particulièrement importants de la matière, de sorte qu'il faudrait toujours déterminer la loi applicable pour les aspects non harmonisés.


Bovendien zijn er steeds uitzonderingsmaatregelen mogelijk voor een zeer specifieke groep van patiënten.

En outre, des mesures d'exception sont toujours possibles pour un groupe de patients très spécifique.


Deze uitzonderlijke maatregel mag bovendien de regering en het parlement niet uit het oog doen verliezen dat de overbevolking in de gevangenissen een reeds zeer lang aanslepend en nog steeds actueel probleem is waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden door in het wetgevend arsenaal voor de kleine misdrijven andere straffen te voorzien dan vrijheidsberovende straffen en door de penitentiaire capaciteit aan te passen aan de noden van de huidi ...[+++]

Cette mesure exceptionnelle ne doit pas faire perdre de vue au gouvernement et au parlement que la surpopulation en milieu carcéral demeure un problème actuel préoccupant auquel il faut trouver des solutions appropriées en prévoyant dans l'arsenal législatif pour les petites infractions d'autres peines que les peines privatives de liberté et en adaptant la capacité pénitentiaire aux besoins de la société actuelle (15) .


Bovendien zijn er steeds uitzonderingsmaatregelen mogelijk voor een zeer specifieke groep van patiënten.

En outre, des mesures d'exception sont toujours possibles pour un groupe de patients très spécifique.


Bovendien — en steeds naar het voorbeeld van het Phenixstelsel — worden de veldwerkers zeer ruim betrokken bij het werk van de Commissie via de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde.

D'ailleurs, et toujours à l'image du système Phénix, les acteurs de terrain sont largement associés au travail de la Commission à travers le Conseil général des partenaires de l'ordre judiciaire.


Toch zijn er nog steeds zeer uitgesproken prijsverschillen tussen de lidstaten. Bovendien was de convergentie voor goederen - en met name voor levensmiddelen - veel groter dan voor diensten.

Toutefois, quelques écarts très prononcés subsistent entre les États membres et la convergence a été nettement plus forte pour les biens - en particulier les produits alimentaires - que pour les services.


Niet alleen worden deze technieken steeds couranter, maar de aangeboden diensten, die over de landsgrenzen heen beschikbaar zijn, zijn van zeer ongelijke kwaliteit; bovendien zijn bepaalde genetische tests het voorwerp van massamarketing - ook via het internet - die zich aan elke controle onttrekt.

Ces pratiques sont de plus en plus fréquentes, d'une qualité très variable, et disponibles au-delà des frontières nationales. Certains tests génétiques sont en train de faire l'objet d'une publicité à grande échelle, incontrôlée, notamment via l'Internet.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien     nog steeds     nog steeds zeer     bovendien steeds zeer     werknemers nog steeds     zodat nog steeds     enkele zeer     er steeds     zeer     maatregel mag bovendien     reeds zeer     steeds     veldwerkers zeer     lidstaten bovendien     ongelijke kwaliteit bovendien     technieken steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien steeds zeer' ->

Date index: 2021-09-16
w