Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Agressief
Bediening op afstand van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Borderline
Explosief
Neventerm
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vertaling van "bovendien overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum

envisager dans un proche avenir un Forum scientifique


bediening op afstand van overwegen

gardiennage des passages à niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien overwegen de banken om in samenspraak met de schuldeisers een elektronische overdracht van gegevens te ontwikkelen.

Par ailleurs, les banques envisagent également le développement d’une transmission électronique des données en concertation avec les créanciers.


Bovendien zal de Commissie overwegen nieuwe energiespecifieke regels op te nemen in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming.

En outre, la Commission va réfléchir à l'élaboration de nouvelles législations spécifiques au secteur de l’énergie dans le cadre de son règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs.


Bovendien overwegen we verdere mogelijke maatregelen, ook economische.

Par ailleurs, nous étudions les options pour d’autres mesures, y compris en termes économiques.


Bovendien zou het nuttig kunnen zijn de inrichting van een soort VS/Mexicaanse- « matricular consular » te overwegen, dat kan dienen als identiteitskaart, die de migranten de mogelijkheid biedt bankrekeningen te openen.

En outre, il pourrait être utile d'envisager de créer un document qui s'inspire du « matricular consular » américano-mexicain, qui puisse faire office de carte d'identité et qui permette aux migrants d'ouvrir des comptes bancaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijft de vraag of men een beperking moet overwegen van de rechten van die enkele tientallen mensen voor wie bovendien nog het advies van de korpschefs moet worden ingewonnen alvorens zij benoemd kunnen worden.

La question est de savoir s'il faut limiter les droits de ces quelques dizaines de personnes qui, en outre, doivent encore franchir l'étape de l'avis des chefs de corps avant d'être nommées.


Uit de studie blijkt bovendien ook dat de CBF en de CDV een verbod tot inning van premies overwegen voor wat de tak-21- en de tak-23-producten betreft.

En outre, il ressort également de l'étude que la CBF et l'OCA envisagent une interdiction de perception des primes pour les produits de la branche 21 et de la branche 23.


Bovendien kunnen wij, zeker voor die gezondheidswerkers, vanuit het standpunt van de patiënt alleen maar overwegen om diegenen het beroep te laten uitoefenen die kunnen instaan voor het volledige competentiepakket dat nodig is om de veiligheid van de patiënt te verzekeren en om in geval van nood die gezondheidswerker alles te laten doen wat in zijn vermogen ligt.

En outre, et certainement pour ces professionnels, nous ne pouvons envisager du point de vue du patient que d’autoriser à pratiquer ceux qui peuvent assumer l’ensemble du paquet de compétence nécessaire à assurer la sécurité du patient et à permettre, en cas d’urgence, à ce professionnel de faire tout ce qui est en son pouvoir.


Bovendien moeten we overwegen voor de Single Market Act een versnelde wetgevingsprocedure te volgen.

En outre, en ce qui concerne l'Acte pour le marché unique, nous devrions envisager une procédure législative accélérée.


De EU staat bovendien klaar om, afhankelijk van de ontwikkelingen in Belarus, waar passend op alle samenwerkingsgebieden verdere gerichte maatregelen te overwegen".

En outre, en fonction de l'évolution de la situation en Biélorussie, l'Union est prête à envisager, au besoin , d'autres mesures ciblées dans tous les domaines de la coopération”.


Bovendien moedigt de EU de internationale veiligheidsorganisaties aan hun inspanningen in deze zin voort te zetten en andere opties te overwegen, onder meer die waarvoor een machtiging van de UNDC uit hoofde van hoofdstuk VII nodig is.

En outre, l'UE encourage les organisations internationales de sécurité à poursuivre leurs efforts à cet égard et à envisager toutes les possibilités, y compris celles qui nécessiteraient l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations Unies, conformément au chapitre VII.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien overwegen' ->

Date index: 2023-03-14
w