Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Coördinator internationaal transport
Coördinator internationaal vervoer
Explosief
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Neventerm
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «bovendien op internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international


coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer

coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het cruciaal om op internationaal niveau schone steenkool te ontwikkelen en koolstof op te vangen en op te slaan: het Internationaal Energieagentschap (IEA) verwacht dat er tegen 2030 tweemaal zoveel elektriciteit zal worden geproduceerd uit steenkool.

L’AIE prévoit un doublement des quantités d’électricité à produire à partir du charbon d’ici à 2030.


Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies die erop gericht zijn, alle ...[+++]

De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.


De lidstaten van de eurozone zullen bovendien de enigen zijn met stemrecht voor de stellingen die de EU zal innemen op internationaal vlak met betrekking tot kwesties die verband houden met de Economische Monetaire Unie.

Les États membres de la zone euro seront de plus les seuls à pouvoir voter les positions que l’UE adoptera dans les enceintes internationales pour les questions ayant un rapport avec l’Union économique et monétaire.


Het nationaal instituut is bovendien op internationaal niveau verantwoordelijk voor de financiële perequatie die moet plaatsvinden, aangezien men heel goed een bijdrage in één land kan betalen en zijn afval in een ander land kan afzetten.

L'institution nationale est, en outre, responsable sur le plan international pour la péréquation financière qui devra être effectuée puisqu'on peut très bien payer une rétribution dans un État et déposer ses déchets dans un autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 Dit vermoeden is bovendien van toepassing, wanneer de vervoerovereenkomst die aan de doorzending voorafging, onderworpen was aan een ander vergelijkbaar internationaal verdrag over rechtstreeks internationaal spoorvervoer en dat verdrag eenzelfde rechtsvermoeden bevat ten voordele van zendingen die overeenkomstig deze Uniforme Regelen verzonden worden.

§ 3 Cette présomption est en outre applicable lorsque le contrat de transport antérieur à la réexpédition était soumis à une convention concernant le transport international ferroviaire direct de marchandises et de nature comparable aux présentes Règles uniformes, et lorsque cette convention contient une même présomption de droit en faveur des envois expédiés conformément à ces Règles uniformes.


Bovendien is er, zolang het aanvullend verkeer geen grens overschrijdt, geen conflict met het recht dat de andere vormen van het internationaal vervoer regelt zoals bijvoorbeeld het Verdrag houdende de overeenkomst van internationaal vervoer van goederen over de weg (CMR).

De plus, tant que le transport complémentaire ne donne pas lieu à un franchissement de frontière, il n'existe aucun conflit avec le droit international réglant les autres modes de transport, telle que la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR), par exemple.


Het protocol zou bovendien de door de staat georganiseerde repressie tegen de « rebellen » internationaal verantwoorden, want een wettelijke grondslag verstrekken ten aanzien van het internationaal recht.

En outre, le protocole légitimerait internationalement la répression organisée par l'État à l'encontre des « rebelles », en fournissant une base légale au regard du droit international.


Bovendien moet een nationaal stelsel van internationaal privaatrecht de wederkerigheid in acht nemen en gegrond zijn op algemeen aanvaarde gewoonten en gebruiken om internationaal aanvaard te worden.

D'autre part, pour qu'un système de droit international privé national soit accepté sur le plan international, il faut que ce système accepte la réciprocité et soit fondé sur les coutumes et usages généralement admis.


Bovendien moeten binnen de vestiging de verantwoordelijkheden voor productie en keuring gescheiden zijn en moet een bedrijf dat gebruik wil maken van bedrijfskeurders over een internationaal erkende certificering beschikken.

Les responsabilités en matière de production et d'inspection doivent être séparées au sein de l'établissement et tout établissement qui souhaite faire appel à des inspecteurs internes doit être titulaire d'une certification internationale.


Bovendien moet de samenwerking met andere actoren op internationaal vlak, zoals de Verenigde Naties, de Raad van Europa (DE) (EN) (FR), het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK) (ES) (EN) (FR), en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) (EN), doeltreffender verlopen, met name op basis van het comparatief voordeel van deze organisaties en de prioriteiten van het EIDHR.

D'ailleurs, il importe également d'améliorer l'efficacité de la coopération avec les autres acteurs de la scène internationale, tels que les Nations unies, le Conseil de l'Europe, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (EN), notamment sur la base de l'avantage comparatif de ces organisations et des priorités de l'IEDDH.


w