Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien moeten kinderen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten kinderen tot drie jaar in een voor hen geschikt beveiligingssysteem worden vervoerd.

Les enfants âgés de moins de trois ans doivent être transportés attachés à un dispositif de retenue pour enfants approprié.


Bovendien moeten er voor migrerende kinderen voor wie de staat de zorg op zich neemt, mechanismen en processen voorhanden zijn die hen helpen zich voor te bereiden op de overgang naar de volwassenheid/het loskomen van het zorgstelsel, zoals ook gebeurt voor kinderen die EU-burger zijn en voor wie de staat de zorg op zich neemt.

En outre, à l’instar des enfants pris en charge par l’État et qui sont ressortissants d’un État membre de l’UE, les enfants migrants pris en charge par l'État devraient bénéficier de mécanismes et de procédures les aidant à préparer leur passage à l’âge adulte et leur sortie des structures d’accueil.


Bovendien mag overeenkomstig artikel 8, tweede lid, de leeftijd van het slachtoffer geen beletsel zijn om een strafprocedure in te stellen en moeten kinderen overeenkomstig artikel 9, vierde lid, toegang hebben tot adequate procedures met het oog op de verkrijging van een schadeloosstelling.

En outre, conformément à l'article 8, § 2, l'âge de la victime ne peut pas empêcher l'ouverture d'une procédure pénale et, en vertu de l'article 9, § 4, les enfants doivent avoir accès à des procédures adéquates en vue d'obtenir réparation.


Bovendien mag overeenkomstig artikel 8, tweede lid, de leeftijd van het slachtoffer geen beletsel zijn om een strafprocedure in te stellen en moeten kinderen overeenkomstig artikel 9, vierde lid, toegang hebben tot adequate procedures met het oog op de verkrijging van een schadeloosstelling.

En outre, conformément à l'article 8, § 2, l'âge de la victime ne peut pas empêcher l'ouverture d'une procédure pénale et, en vertu de l'article 9, § 4, les enfants doivent avoir accès à des procédures adéquates en vue d'obtenir réparation.


Bovendien moeten de ouders hun kinderen ver van huis en in alle uithoeken van het land bezoeken, wat een grote investering vergt van tijd, energie en geld.

Les parents doivent alors se déplacer loin de leur domicile et dans divers coins du pays pour rendre visite à leurs enfants, ce qui demande un gros investissement en temps, en énergie et en argent.


Bovendien moeten kinderen worden beschermd tegen de ergste vormen van uitbuiting zoals kinderarbeid, de betrokkenheid van kinderen bij conflicten (kindsoldaten) en slavernij in de huishouding.

Il faut par ailleurs protéger les enfants contre les pires formes d'exploitation dont notamment le travail des enfants, l'implication des enfants dans les conflits (enfants-soldats) et l'esclavage domestique.


Bovendien moeten kinderen bij aankomst in een land een wettig vertegenwoordiger krijgen toegewezen die hun belangen zal behartigen, maar we weten niet precies hoe de belangen van het kind zijn gedefinieerd.

Par ailleurs, à leur arrivée dans un pays, les enfants doivent se voir désigner un représentant légal chargé de défendre leur intérêt supérieur, sans véritablement savoir ce recouvre cette notion d’»intérêt supérieur de l’enfant».


Bovendien moeten zij vóór enig geschil kunnen overeenkomen welk recht van toepassing zal zijn, maar alleen als het gaat om andere onderhoudsverplichtingen dan die welke aan kinderen of aan kwetsbare volwassenen verschuldigd zijn; bovendien moeten zij slechts enkele rechtsstelsels kunnen aanwijzen.

En outre, elles doivent pouvoir convenir de la loi applicable par des accords préalables à tout litige, mais uniquement lorsqu'il s'agit d'obligations alimentaires autres que celles qui sont dues à des enfants ou à des adultes vulnérables; par ailleurs, leur choix doit être limité à la désignation de certaines lois seulement.


Bovendien moeten zij vóór enig geschil kunnen overeenkomen welk recht van toepassing zal zijn, maar alleen als het gaat om andere onderhoudsverplichtingen dan die welke aan kinderen of aan kwetsbare volwassenen verschuldigd zijn; bovendien moeten zij slechts enkele rechtsstelsels kunnen aanwijzen.

En outre, elles doivent pouvoir convenir de la loi applicable par des accords préalables à tout litige, mais uniquement lorsqu'il s'agit d'obligations alimentaires autres que celles qui sont dues à des enfants ou à des adultes vulnérables; par ailleurs, leur choix doit être limité à la désignation de certaines lois seulement.


Bovendien moeten aan oudere kinderen meer dan 4 spuitjes worden toegediend.

En outre, plus de 4 injections sont nécessaires pour les enfants plus âgés.




Anderen hebben gezocht naar : bovendien moeten kinderen     bovendien     bovendien moeten     migrerende kinderen     stellen en moeten     moeten kinderen     ouders hun kinderen     welke aan kinderen     aan oudere kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moeten kinderen' ->

Date index: 2023-07-01
w