Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien moeten de gerechtsdeskundigen steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten de gerechtsdeskundigen steeds meer via de media aanhoren dat ze door sommigen « adviseurs » worden afgeschilderd als incompetent, traag werkend en daardoor de gerechtsgang belemmeren en zelfs frauduleus zijn.

Les experts judiciaires doivent, de surcroît, endurer ce qu'on laisse entendre à leur sujet dans les médias, à savoir qu'ils seraient, d'après certains « conseillers », incompétents, qu'ils ne travailleraient pas assez rapidement, qu'ils entraveraient la bonne marche de la Justice, voire qu'ils agiraient de manière frauduleuse.


Bovendien lijken de preventiemethoden steeds meer te convergeren hoewel zij vaak niet voldoende bekend zijn buiten het lokale, regionale of nationale kader.

Par ailleurs, les méthodes de prévention tendent également à se rapprocher, sans qu'elles soient suffisamment connues au-delà du niveau local, régional ou national.


Nu de exportmarkten sterk onder druk staan moeten we voor steeds meer grondstoffen ons concurrentievermogen ten opzichte van onze belangrijkste handelspartners opvoeren door middel van een hogere productiviteit.

Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.


Bovendien worden op internationaal niveau steeds meer normen vastgesteld en moeten de lidstaten deze op een coherente wijze toepassen.

En outre, les normes sont de plus en plus souvent définies au niveau international et les États membres doivent les appliquer de manière cohérente.


Bovendien werd die techniek steeds meer gebruikt als een middel tot belastingontwijking.

En plus, cette technique était de plus en plus utilisée comme un outil d'évasion fiscale.


Bovendien lijkt het parket steeds meer telefoontaps te willen toepassen omdat het een efficiënt middel is om informatie in te winnen.

En outre, le parquet semble recourir de plus en plus aux écoutes téléphoniques vu leur efficacité en matière de recueil d'informations.


Het vrachtvervoer over de weg maakt vooral gebruik van fossiele brandstoffen, die in belangrijke mate verantwoordelijk zijn voor de productie van CO2. Bovendien lijdt dit vervoer steeds meer onder verkeersopstoppingen.

Le transport routier de marchandises dépend largement des énergies fossiles contribuant fortement à la production de CO2.


Bovendien blijkt dat jongeren steeds meer gaan roken, wat een schrikbarende tendens is, omdat op deze manier reeds vroeg een dwangmatig gedrag wordt ingebakken.

En outre, il semble que les jeunes fument de plus en plus, ce qui est une tendance effroyable, parce qu'ainsi il s'installe chez eux très tôt un comportement compulsif.


Het ESF en de andere Structuurfondsen moeten echter nog steeds meer gericht worden op de uitvoering van de EWS.

Toutefois, il reste nécessaire d'axer encore davantage le FSE et les autres fonds structurels sur la mise en oeuvre de la SEE.


Bovendien moeten alle gerechtsdeskundigen in strafzaken telkens wachten tot maart op hun eerste betalingen voor dossiers die sinds oktober van het jaar voordien werden ingediend. Ze moeten dus vijf maanden wachten op hun eerste cent.

Par ailleurs, chaque année, tous les experts judiciaires en matière pénale doivent attendre le mois de mars avant de recevoir les premiers paiements pour les dossiers rentrés depuis le mois d'octobre de l'année précédente, soit cinq mois sans toucher un seul euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moeten de gerechtsdeskundigen steeds meer' ->

Date index: 2023-03-16
w