Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien moet men inderdaad beschikken " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet men inderdaad beschikken over een aan zijn erfgenamen overdraagbaar recht in de zin van artikel 1122 van het Burgerlijk Wetboek.

Encore faut-il disposer effectivement d'un droit transmissible à ses héritiers au sens de l'article 1122 du Code civil.


Anderzijds moet men inderdaad beschikken over de noodzakelijke Microsoft-licenties om de oplossing te kunnen gebruiken.

D'autre part, il faut en effet disposer des licences Microsoft nécessaires pour pouvoir utiliser la solution.


Bovendien moet men, zonder de registratiebladen te beschadigen of de afleesbaarheid van de registraties te schaden, de in artikel 34 van deze verordening genoemde gegevens erop kunnen aantekenen.

Il doit, en outre, être possible d’inscrire sur les feuilles d’enregistrement, sans les détériorer et sans empêcher la lisibilité des enregistrements, les indications mentionnées à l’article 34 du présent règlement.


Bovendien moet de Commissie, om te kunnen voorzien in vergelijkbare aanduidingen met betrekking tot porties of consumptie-eenheden, over de bevoegdheid beschikken regels vast te stellen met betrekking tot de uitdrukking van de voedingswaardevermelding per portie of per consumptie-eenheid voor specifieke categorieën van levensmiddelen.

De plus, afin d’obtenir des indications comparables par rapport aux portions ou unités de consommation, la Commission devrait être habilitée à adopter, pour des catégories particulières de denrées alimentaires, des dispositions sur l’expression de la déclaration nutritionnelle par portion ou par unité de consommation.


Hiervoor moet men beschikken over vernieuwende en doeltreffende informaticasystemen en software, gelet op de massa aan informatie die moet worden vastgelegd, verwerkt, geanalyseerd en meegedeeld.

Pour ce faire, il est nécessaire de disposer de systèmes et de logiciels informatiques innovants et performants, compte tenu de la masse d'informations à capturer, à traiter, à analyser et à communiquer.


Bovendien moet die algemeen lasthebber zijn woonplaats of gewone verblijfplaats in België hebben en moet hij over voldoende bevoegdheden beschikken om de verzekeringsonderneming ten opzichte van derden te verbinden en om haar in haar betrekkingen met de Belgische autoriteiten en rechterlijke instanties te vertegenwoordigen.

Ce mandataire général doit, en outre, avoir son domicile ou sa résidence habituelle en Belgique et doit disposer des pouvoirs suffisants pour engager l'entreprise d'assurance à l'égard des tiers et pour la représenter dans les relations avec les autorités et juridictions belges.


Voor zover wij inderdaad beschikken over gegevens over de artsen die als werknemers aangeworven zijn en over hun activiteitensector, hebben wij die gegevens gegroepeerd om de anonimiteit ervan te garanderen (verplicht door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer). Door die groeperingen kan men wel de sectoren identificeren, maar slechts per grote categorie, en niet zo gepreciseerd als u wenst.

Dans la mesure où nous disposons en effet des informations sur les médecins engagés sous le statut employé, ainsi que de leur secteur d'activité, des regroupements ont été opérés pour assurer l'anonymat de ces données (contraintes de la Commission de Protection de la Vie Privée). Ces regroupements permettent d'identifier les secteurs mais par grandes catégories, et non pas au niveau de précision que vous souhaitez.


Bovendien moet elk lid in elk van de vertegenwoordigde lidstaten of derde landen over elke bevoegdheid beschikken die vereist is voor de efficiënte werking van een EGTS, tenzij de lidstaat of het derde land de deelname goed keurt van een lid dat is opgericht onder zijn eigen nationale recht zelfs indien dat lid niet voor alle in de overeenkomst gespecificeerde taken bevoegd is.

En outre, il convient que chaque membre dans chacun des États membres ou pays tiers représentés soit tenu de posséder toutes les compétences nécessaires au fonctionnement efficace d'un GECT, à moins que l'État membre ou le pays tiers n'approuve la participation d'un membre constitué en vertu de son droit national, même lorsque ce membre n'est pas compétent pour toutes les missions définies dans la convention.


Bovendien moet deze onderneming ten minste één voertuig geregistreerd in dat EU-land tot haar beschikking hebben (wanneer de vergunning eenmaal is verleend) en beschikken over een exploitatievestiging gelegen in dat land, met de juiste technische voorzieningen en faciliteiten voor de exploitatie van de voertuigen.

En outre, elle doit disposer d’au moins un véhicule immatriculé dans ce pays de l’UE (une fois qu’une autorisation a été accordée) et disposer d’un centre d’exploitation situé dans ce pays, ainsi que des équipements et des installations techniques appropriés pour l’exploitation des véhicules.


Bovendien moet de stuurcabine voor elke beveiligingssysteem over een afzonderlijk scherm beschikken.

En outre, dans la cabine de conduite, il doit y avoir un écran pour chacun des systèmes de signalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moet men inderdaad beschikken' ->

Date index: 2024-03-26
w