Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien moet men eraan herinneren » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet men eraan herinneren dat kernenergie een gecentraliseerd systeem is dat in het begin zware investeringen vergt.

Enfin, il faut encore remarquer que le nucléaire est un système centralisé qui exige des investissements importants au départ.


Bovendien moet men eraan herinneren dat kernenergie een gecentraliseerd systeem is dat in het begin zware investeringen vergt.

Enfin, il faut encore remarquer que le nucléaire est un système centralisé qui exige des investissements importants au départ.


Bovendien moet men, zonder de registratiebladen te beschadigen of de afleesbaarheid van de registraties te schaden, de in artikel 34 van deze verordening genoemde gegevens erop kunnen aantekenen.

Il doit, en outre, être possible d’inscrire sur les feuilles d’enregistrement, sans les détériorer et sans empêcher la lisibilité des enregistrements, les indications mentionnées à l’article 34 du présent règlement.


Zonder de inbreng van de afdeling wetgeving aan te snijden, moet men eraan herinneren, zoals de heer Hugo Vandenberghe reeds heeft gedaan, dat de juridische adviezen zijn wat ze zijn.

Sans aborder l'apport de la section de législation, il y a lieu de rappeler, comme M. Hugo Vandenberghe l'a déjà fait, que les avis juridiques sont ce qu'ils sont.


Moet men eraan herinneren dat die bevelen meestal aan de overheden werden doorgegeven via het College van secretarissen-generaal, en voornamelijk via de voorzitter van dat College.

Faut-il rappeler que ces ordres étaient transmis, dans la plupart des cas, aux autorités publiques par le biais du Collège des secrétaires généraux et, de manière principale, par le biais de son président.


Moet men eraan herinneren dat de moordenaars van Massoed in het bezit waren van valse Belgische paspoorten ?

Faut-il rappeler que les tueurs de Massoud ont été trouvés en possession de faux passeports belges ?


Bovendien moet het de taken op zich nemen die de Commissie eraan toewijst door middel van een of meerdere delegatieovereenkomsten die betrekking hebben op verschillende andere specifieke taken in verband met de programma's, met name taken in verband met de exploitatiefasen van de systemen, waaronder het operationeel beheer van de programma's, het promoten van toepassingen en diensten op de satellietnavigatiemarkt en het bevorderen van de ontwikkeling van fundamentele eleme ...[+++]

De plus, il convient qu'elle s'acquitte des tâches que la Commission lui confère au moyen d'une ou plusieurs conventions de délégation couvrant différentes autres tâches spécifiques liées aux programmes, en particulier des tâches liées aux phases d'exploitation des systèmes, y compris la gestion opérationnelle des programmes, la promotion des applications et des services sur le marché de la radionavigation par satellite et celle du développement des éléments fondamentaux liés aux programmes.


Overwegende dat de reclamanten en de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eraan herinneren dat het project rechtszekere mobiliteitsoplossingen moet bieden die conform zijn met de eisen en de jurisprudentie van de Raad van State;

Considérant que des réclamants et le Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale rappellent que le projet doit offrir des solutions de mobilité juridiquement sures conformément aux demandes et à la jurisprudence du Conseil d'Etat;


- in het contract zelf, een bepaling die eraan moet herinneren dat de lidstaat waar het tripartiete contract wordt uitgevoerd als enige aan de Commissie verantwoording schuldig is voor de goede uitvoering van het contract en dat bijgevolg op grond van artikel 226 van het Verdrag, zo nodig, tegen deze lidstaat een beroep wegens nalatigheid kan worden ingesteld.

- dans le libellé du contrat lui-même, une disposition destinée à rappeler que l'Etat membre où s'exécute le contrat tripartite est seul responsable vis-à-vis de la Commission de la bonne exécution du contrat et par conséquent justiciable d'un éventuel recours en manquement au titre de l'article 226 du traité.


Voorts wenst de EDPS eraan te herinneren dat bij de ontwikkeling van IT-instrumenten met het oog op de oprichting van het ODR-platform vanaf het eerste ontwerpstadium rekening moet worden gehouden met de bescherming van de privésfeer en persoonsgegevens (ingebouwde privacy), onder meer door instrumenten te integreren met behulp waarvan de gebruikers hun persoonsgegevens beter kunnen beschermen (zoals authenticatie en encryptie).

En outre, le CEPD tient à rappeler qu’il importe d’intégrer la protection des données et de la vie privée dès le stade de la conception des outils informatiques mis au point aux fins de la mise en place de la plateforme de RLL (principe du respect de la vie privée dès la conception), notamment en créant des outils permettant aux utilisateurs de mieux protéger les données à caractère personnel (authentification et chiffrement, par exemple).




D'autres ont cherché : bovendien moet men eraan herinneren     bovendien     moet     men eraan     men eraan herinneren     bevelen     zich nemen     commissie eraan     bevorderen     hoofdstedelijk gewest eraan     gewest eraan herinneren     eraan     bepaling die eraan     eraan moet herinneren     ontwerpstadium rekening     edps eraan     eraan te herinneren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien moet men eraan herinneren' ->

Date index: 2020-12-16
w