Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "bovendien meen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien meen ik te weten dat in deze aangelegenheid bezwaar werd ingediend bij de Raad van State.

Je crois savoir en outre qu'en l'occurrence, une réclamation a été introduite au Conseil d'État.


Bovendien meen ik dat het vervoersnetwerk van de EU veel efficiënter kan worden als enkele grote regionale luchthavens worden opgenomen in het TEN-V-kernnetwerk.

J’estime en outre qu’inclure certains des principaux aéroports régionaux dans le réseau central RTE-T permettrait d’accroître le niveau d’efficacité de l’espace européen des transports.


Ik meen dat Comeos dat hele akkoord bovendien had gekoppeld aan de snelle oprichting van een structureel langetermijnfonds, waaraan alle actoren in de keten en eventueel ook de overheid financieel zouden moeten bijdragen.

En outre, Comeos avait, me semble-t-il, lié tout cet accord à la mise en place rapide d'un fonds structurel à long terme, pour lequel tous les acteurs de la filière et aussi les pouvoirs publics le cas échéant, devraient contribuer financièrement.


Bovendien meen ik dat het Parlement zich in een volgende fase – bij de behandeling van de andere onderwerpen – op een grondige en onafhankelijke wijze kan uitspreken over de verschillende voorstellen. Voort ben ik van mening dat in die afzonderlijke voorstellen de belangen van de gebruikers en de ondernemingen centraal moeten staan en niet zo zeer de belangen van afzonderlijke groepen van landen.

En outre, lorsque nous serons confrontés à d’autres sujets, je crois que ce Parlement pourra exprimer ses vues d’une manière exhaustive et indépendante, et que les propositions seront axées sur les intérêts des utilisateurs et des entreprises, et non ceux de certains groupes de pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien meen ik dat wij rekening moeten houden met het feit dat er officieel op zijn minst drie mediterrane landen kandidaat zijn voor toetreding en dat de Europese Unie de afgelopen jaren een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de oplossing van de door de heer Valdivielso genoemde conflicten.

Je pense que nous devons également considérer qu'il y a au minimum, officiellement, trois pays méditerranéens candidats à l'adhésion et qu'en ce qui concerne les conflits dont a parlé M. Valdivielso, l'Union européenne a très largement contribué à les résoudre au cours de ces dernières années.


Bovendien meen ik van een grote beschikbaarheid voor allerhande vragen en bezoeken blijk te geven.

En outre, je pense avoir démontré une grande accessibilité pour toutes sortes de questions et visites.


Bovendien meen ik dat deze belasting op voertuigen die met LPG rijden in strijd is met het Belgisch nationaal programma voor de vermindering van de uitstoot van CO , een programma dat is opgesteld in het kader van de beslissing van de Raad met betrekking tot een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO en andere broeikasgassen in de gemeenschap.

Par ailleurs, cette taxation des véhicules roulant au L.P.G. me semble être en contradiction avec le programme national belge de réduction des émissions de CO pris dans le cadre de la « décision du Conseil relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté ».


Ik meen, mijnheer de commissaris, dat wij voor de ontwikkeling onder gelijke voorwaarden van deze drie pijlers rekening zullen moeten blijven houden met de samenleving in het Middellandse-Zeegebied. De gedecentraliseerde samenwerking en de kleine projecten moeten dan ook zeker niet beëindigd worden, maar juist doeltreffender gemaakt worden. Bovendien zullen alle partijen erbij betrokken moeten worden: ondernemers, vakbonden, steden, NGO's, immigranten - zoals de heer Naïr heeft gezegd -, beoefenaren van vrije beroepen, enzovoort .

Je crois, Monsieur le Commissaire, que pour développer ces trois piliers dans de mêmes conditions, nous devons continuer à compter sur la société méditerranéenne et que, loin de mettre fin à la coopération décentralisée et aux projets de "petite taille", il faut qu'ils soient réalisés de manière efficace et en intégrant tous leurs acteurs : les patrons, les syndicats, les villes, les ONG, les immigrés - comme le disait M. Naïr -, les professionnels, etc.


Ik meen dat het derhalve beter zou zijn dat Buitenlandse Zaken nadat de ratificatie-oorkonde is neergelegd, maar vooraleer het verdrag in werking treedt in België, niet alleen de goedkeuringswet publiceert maar bovendien meedeelt wanneer de ratificatie geschiedde (en eventueel voor het gemak van de rechtsonderhorige wanneer het verdrag in werking treedt).

Par conséquent, j'estime qu'il serait préférable qu'après le dépôt de l'instrument de ratification mais avant l'entrée en vigueur du traité, les Affaires étrangères ne se contentent pas de publier la loi de ratification, mais communiquent également la date à laquelle la ratification a eu lieu (et, éventuellement, pour la facilité du justiciable, la date d'entrée en vigueur du traité).


- Ik meen dat de heer Vastersavendts uit zijn rol valt als rapporteur als hij bijkomende bedenkingen formuleert en overgaat tot interpretaties die bovendien volgens mij niet correct zijn.

- J'estime que M. Vastersavendts s'écarte de son rôle de rapporteur lorsqu'il fait ici certaines observations et se livre à des interprétations qui, de surcroît, ne me semblent pas correctes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien meen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien meen' ->

Date index: 2022-08-27
w