Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien lijkt ze overbodig » (Néerlandais → Français) :

Bovendien lijkt ze overbodig. De hypothese van een belangenconflict tussen de minderjarige en zijn vertegenwoordiger wordt immers elders afdoende geregeld, namelijk ofwel in het door het wetsvoorstel nr. 626 voorgestelde artikel 1237bis van het Gerechtelijk Wetboek (als de minderjarige partij is), ofwel in § 2 van het voorgestelde artikel 508/24.

L'hypothèse d'un conflit d'intérêts entre le mineur et son représentant est en effet réglée comme il se doit à d'autres endroits, à savoir soit à l'article 1237bis du Code judiciaire proposé par la proposition de loi nº 626 (au cas où le mineur serait partie) soit au § 2 de l'article 508/2 proposé.


Niet alleen is een dergelijke werkwijze op het normatieve vlak overbodig aangezien ze geen nieuwe norm tot stand brengt, maar bovendien kan ze tot verwarring leiden over de precieze aard van het in de lagere regeling opgenomen voorschrift en kan ze inzonderheid aanleiding ertoe zijn dat later uit het oog verloren wordt dat alleen de hogere regelgever het betrokken voorschrift kan wijzigen.

Un tel procédé est non seulement superflu d'un point de vue normatif, dès lors qu'il ne crée aucune nouvelle norme, mais il est également susceptible de semer la confusion quant à la nature exacte de la prescription énoncée dans l'acte de valeur inférieure et il risque notamment de faire oublier par la suite que seul le législateur supérieur est en droit de modifier la prescription concernée.


Bovendien lijkt de ontworpen regeling ook niet onevenredig, nu ze wat betreft het recht op maatschappelijke dienstverlening voor EU-onderdanen, beperkt is in de tijd, met name de eerste drie maanden van hun verblijf, en, wat betreft het recht op maatschappelijke integratie, ook vermag uit te gaan van de veronderstelling dat de betrokkene arbeid verricht.

En outre, le régime en projet ne semble pas disproportionné puisqu'il est limité dans le temps en ce qui concerne le droit à l'aide sociale pour les ressortissants UE, à savoir aux trois premiers mois de leur séjour, et que l'on peut également supposer, en ce qui concerne le droit à l'intégration sociale, que la personne concernée travaille.


Niet alleen is een dergelijke werkwijze op het normatieve vlak overbodig, aangezien ze geen nieuwe norm tot stand brengt, maar bovendien kan ze tot verwarring leiden over de precieze aard van het in de lagere regeling opgenomen voorschrift en kan ze er inzonderheid aanleiding toe zijn dat later uit het oog wordt verloren dat alleen de hogere regelgever, te weten, in dit geval, de wetgever, dat voorschrift kan wijzigen.

Un tel procédé est non seulement superflu d'un point de vue normatif, dès lors qu'il ne crée aucune nouvelle norme, mais il est également susceptible de semer la confusion quant à la nature exacte de la prescription énoncée dans le texte de valeur inférieure et il risque notamment de faire oublier par la suite que seul l'auteur de la norme supérieure, à savoir en l'espèce le législateur, est en droit de modifier la prescription concernée.


5. Drones: België beschikt momenteel over zeer nuttige drones voor observatie, maar ze geraken stilaan verouderd en een update lijkt geen overbodige luxe.

5. Les drones: la Belgique dispose actuellement de drones d'observation très utiles mais il est vrai qu'ils commencent à "dater" un peu et qu'une modernisation ne serait pas superflue.


Bovendien lijkt dit artikel overbodig te zijn vanuit juridisch oogpunt.

Par ailleurs, cet article semble être superflu du point de vue juridique.


Bovendien lijkt dit artikel overbodig te zijn vanuit juridisch oogpunt.

Par ailleurs, cet article semble être superflu du point de vue juridique.


Bovendien lijkt het mij niet abnormaal dat vaste lesgevers van de FOD Financiën meewerken aan een opleidingsactiviteit van dergelijke omvang als dat van de zes gecertifiëerde opleidingen, die betrekking hebben op louter fiscale materies en waarvoor nu al 2 751 ambtenaren van niveau A van de FOD Financiën gekozen hebben.

Il ne me parait en outre pas anormal que des enseignants permanents du SPF Finances participent à une action de formation d'une ampleur telle que celle de ces six formations certifiées, qui portent sur des matières purement fiscales et ont déjà été choisies, à ce jour, par quelque 2 751 fonctionnaires du niveau A du SPF Finances.


Bovendien lijkt het me belangrijk om eraan te herinneren dat de momenteel beschikbare geneesmiddelenbehandelingen eventueel de symptomen van de ziekte van Alzheimer kunnen verbeteren, maar dat ze de vorderingen van de ziekte niet kunnen vertragen.

Par ailleurs, il me semble important de rappeler que les traitements médicamenteux actuellement disponibles peuvent éventuellement améliorer les symptômes de la maladie d’Alzheimer mais qu’ils ne ralentissent pas la progression de la maladie.


De diensten van de Commissie zullen bovendien de taken voor de uitvoering van het programma ontwikkelen waarvan het niet wenselijk lijkt ze aan het agentschap toe te vertrouwen.

Les services de la Commission développeront par ailleurs les tâches de mise en œuvre du programme qu’il ne paraît pas opportun de confier à l’agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien lijkt ze overbodig' ->

Date index: 2022-10-17
w