Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien lijken sommige delen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien bevorderen sommige delen van het zesde kaderprogramma voor OTO de toenadering tussen de onderzoekscentra van de dynamische regio's in de Unie en die in de periferie.

De plus, certains volets du sixième programme d'action pour la RDT favorisent le rapprochement entre les centres de recherche des régions dynamiques de l'Union et ceux de la périphérie.


Bovendien zijn in sommige belangrijke sectoren, zoals de automobielindustrie, de luchtvaartindustrie en sommige delen van de telecommunicatieapparatuurindustrie, EU-ondernemingen wereldleider geworden.

En outre, dans certains secteurs clés comme l'industrie automobile, l'aéronautique ou certains types d'équipement de télécommunications, les entreprises européennes se sont hissées à la première place mondiale.


De verschillende opmerkingen die zijn weergegeven in dit verslag, dateren van enkele maanden geleden zodat sommige delen van het verslag anachronistisch kunnen lijken.

Les diverses interventions relatées dans ce rapport datant de quelques mois, certains passages du rapport paraissent anachroniques.


7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden door concrete maatregelen aan beide zijden om het co ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'action ...[+++]


Bovendien bevorderen sommige delen van het zesde kaderprogramma voor OTO de toenadering tussen de onderzoekscentra van de dynamische regio's in de Unie en die in de periferie.

De plus, certains volets du sixième programme d'action pour la RDT favorisent le rapprochement entre les centres de recherche des régions dynamiques de l'Union et ceux de la périphérie.


Bovendien lijken sommige delen van het voorstel te veel af te wijken van de huidige procedures.

En outre, certains éléments proposés semblent s'écarter de manière excessive des procédures actuelles.


In het verleden zijn weliswaar particuliere noodoproepdiensten ontwikkeld, en sommige zijn beschikbaar voor bepaalde delen van de automarkt, maar de marktpenetratie van die systemen is niet groot (en blijft meestal beperkt tot hoogwaardige voertuigen). Bovendien functioneren die systemen niet wanneer het betreffende voertuig de grens passeert. De bedoeling is dat eCall voor alle voertuigen in Europa, van alle merken en types, gaat worden ingevoerd en overal in Europa moet ...[+++]

Par le passé, des systèmes privés d'appels d'urgence ont été mis au point, et certains sont actuellement commercialisés pour certaines marques de voiture, mais leur pénétration sur le marché est limitée (ces systèmes étant normalement réservés à des véhicules haut de gamme) et ils n'assurent pas le service de façon appropriée lorsque les véhicules franchissent les frontières. Le système "eCall" vise à être mis en place dans tous les véhicules en Europe, pour toutes les marques et tous les types, et à fonctionner partout où le véhicule sera en Europe, fournissant un service fiable aux plus de 100 millions de personnes se rendant chaque an ...[+++]


Bovendien zijn in sommige belangrijke sectoren, zoals de automobielindustrie, de luchtvaartindustrie en sommige delen van de telecommunicatieapparatuurindustrie, EU-ondernemingen wereldleider geworden.

En outre, dans certains secteurs clés comme l'industrie automobile, l'aéronautique ou certains types d'équipement de télécommunications, les entreprises européennes se sont hissées à la première place mondiale.


In sommige delen van het land durfden oppositiekandidaten uit angst voor lijf en leden niet in hun kiesdistrict binnen te komen, maar bovendien werden grote delen van de plattelandsbevolking in dorpen en op grote landbouwbedrijven systematisch geterroriseerd.

Non seulement des candidats de l'opposition, dans certaines parties du pays, n'ont pu se rendre dans leur circonscription par crainte d'atteinte à leur intégrité physique ou à leur vie ; d'importants pans de la population rurale ont été soumis à une terreur systématique dans des villages ou des exploitations agricoles.


Overwegende dat bij het inspectiebezoek van de veterinaire diensten van de Commissie aan Saoedi-Arabië is gebleken dat de veterinaire diensten van dat land een voldoende controle over de diergezondheidssituatie en inzonderheid over het verkeer van paardachtigen uit sommige delen van het grondgebied naar andere delen van het land lijken te hebben;

considérant qu'à la suite d'une mission vétérinaire de la Commission en Arabie saoudite, il apparaît que la situation zoosanitaire est contrôlée de manière satisfaisante par les services vétérinaires et que notamment les mouvements d'équidés de certaines parties du territoire vers le reste du pays sont bien contrôlés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien lijken sommige delen' ->

Date index: 2023-06-09
w