Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien legt hij nog een amendement ter tafel » (Néerlandais → Français) :

Bovendien legt hij nog een amendement ter tafel (nr. 6) tot weglating van de eerste zinsnede van artikel 119. 6.

De plus, il dépose un amendement (nº 6) visant à supprimer le premier membre de phrase de l'article 119.6.


Bovendien legt hij nog een amendement ter tafel (nr. 6) tot weglating van de eerste zinsnede van artikel 119.6.

De plus, il dépose un amendement (nº 6) visant à supprimer le premier membre de phrase de l'article 119.6.


Mevrouw Van der Wildt c.s. legt het amendement nr. 40 A ter tafel dat strekt de bepaling in de voorgestelde § 2bis , 2º, eerste lid, derde gedachtestreep te vervangen door de tekst zoals hij werd overgezonden door de Kamer.

Mme Van der Wildt et consorts déposent l'amendement (nº 40 A) visant à remplacer la disposition du paragaphe 2bis , 2º, alinéa premier, troisième tiret, par le texte qui a été transmis par la Chambre.


Mevrouw Van der Wildt c.s. legt het amendement nr. 40 A ter tafel dat strekt de bepaling in de voorgestelde § 2bis , 2º, eerste lid, derde gedachtestreep te vervangen door de tekst zoals hij werd overgezonden door de Kamer.

Mme Van der Wildt et consorts déposent l'amendement (nº 40 A) visant à remplacer la disposition du paragaphe 2bis , 2º, alinéa premier, troisième tiret, par le texte qui a été transmis par la Chambre.


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij n ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij n ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]


Ik ben buitengewoon ingenomen met het werk van de rapporteur en citeer dan ook met graagte een zeer toepasselijke vraag die hij ter tafel brengt: ‘is het eerlijk te doen alsof de voorgestelde bedragen het mogelijk maken de middelen aan de behoeften, in het bijzonder de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot groei en werkgelegenheid in een uitgebreide Unie, aan te passen?’ Ik hecht eraan hierbij te vermelden dat het voorstel ...[+++]

Je félicite sincèrement le rapporteur pour son travail et souhaiterais citer la question la plus pertinente qu’elle a posée: "Peut-on vraiment prétendre que les montants proposés permettront de faire correspondre les moyens aux besoins, en particulier aux objectifs fixés à Lisbonne en matière de croissance et d’emploi dans une Union élargie?" Je souhaiterais mentionner, à ce stade, que la proposition Bradbourn visant à introduire un amendement fut un échec retentissant, plus des deux tiers ont voté contre, et.




D'autres ont cherché : bovendien legt hij nog een amendement ter tafel     legt     legt het amendement     zoals hij     ter tafel     ngo´s aan banden     aan banden legt     raad in zijn     maatregelen zal nemen     europees parlement     verontrust over     graagte een zeer     amendement     werk     hij ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien legt hij nog een amendement ter tafel' ->

Date index: 2022-01-15
w