Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien kunnen ze in grote mate bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kunnen ze in grote mate bijdragen aan de realisatie van de ambitieuze klimaatdoelstellingen van de overheid.

Elles peuvent en outre concourir dans une large mesure à la réalisation des objectifs climatiques ambitieux fixés par les pouvoirs publics.


Dat is niet alleen interessant voor de kas van de Franstalige partijen, bovendien kunnen ze op die manier met veel meer kracht verkondigen dat er een grote Franstalige « minderheid » woont in Vlaams-Brabant.

C'est non seulement intéressant pour la caisse des partis francophones, mais en plus, ils peuvent ainsi proclamer avec beaucoup plus de force qu'une grosse « minorité » de francophones habite dans le Brabant flamand.


Bovendien opperde u onlangs dat men asielzoekers tot hun opvangkosten zou kunnen laten bijdragen, zoals in Denemarken, waar ze in ruil voor een vergoeding wekelijks meerdere uren werken en een opleiding volgen.

Par ailleurs, vous aviez dernièrement évoqué la possibilité de faire participer les demandeurs d'asile aux frais d'accueil, en s'inspirant du système danois, où ceux-ci sont assignés à plusieurs heures de travaux et de formation hebdomadaire, en échange d'une rémunération.


In de mate waarin het nodig is om flexibiliteit te zoeken waar ze zich bevindt, onder meer in het verbruik van kleinere afnemers die minder grote volumes verbruiken dan de grote industriële klanten, moedigt de CREG ELIA aan om te blijven samenwerken met de aggregatoren en de distributienetbeheerders bij het op punt stellen van nieuwe producten waardoor kleine afnemers en kleine producenten (inclusief zij aangesloten op de netwerken van de DNB's) zo vlug mogelijk kunnen deelnemen ...[+++]

Dans la mesure où il est nécessaire d'aller chercher la flexibilité là où elle se trouve, et notamment dans la consommation d'acteurs consommant de plus faibles volumes que les grands clients industriels, la CREG encourage ELIA à continuer à collaborer avec les agrégateurs et les gestionnaires de réseau de distribution dans la mise au point de nouveaux produits permettant le plus tôt possible la participation des petits consommateurs et des petits producteurs, y compris ceux raccordés aux réseaux des GRD, aux réserves primaire, second ...[+++]


- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU ...[+++]

— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvre dans l’ensemble de ...[+++]


De regering zou beslissen in welke mate ze aan het fonds zou kunnen bijdragen, rekening houdende met de overige inspanningen die België in dit conflictgebied verricht.

Le gouvernement déciderait dans quelle mesure il pourrait contribuer au fonds, compte tenu des autres efforts fournis par la Belgique dans cette zone de conflit.


Bovendien moet ze bijdragen tot de economische en sociale integratie, met name wanneer er aan weerszijden van de grens grote economische verschillen bestaan.

Elle devrait, en outre, contribuer à l'intégration économique et sociale, en particulier lorsqu'il existe de fortes disparités économiques entre les zones frontalières contiguës.


Paleoklimatologische informatie bevestigt bovendien de ongewone aard van de aan de gang zijnde opwarming, en suggereert dat vroegere periodes van opwarming ertoe hebben kunnen leiden dat gletsjers zich op grote schaal hebben teruggetrokken en dat de zeespiegel aanzienlijk gestegen is (de zeespiegel lag tijdens de laatste tussenijstijd waarschijnlijk vier tot zes meter boven het huidige n ...[+++]

Les informations paléo-climatiques attestent par ailleurs de la nature inhabituelle du réchauffement en cours, et suggèrent que des épisodes de réchauffement antérieurs ont pu mener à des retraits de glaciers à grande échelle et à une augmentation substantielle du niveau de la mer (le niveau de la mer lors de la dernière période interglaciaire était probablement quatre à six mètres supérieur au niveau actuel, alors que les températures polaires étaient 3 à 5 °C supérieures à celles du 20 siècle).


Paleoklimatologische informatie bevestigt bovendien de ongewone aard van de aan de gang zijnde opwarming, en suggereert dat vroegere periodes van opwarming ertoe hebben kunnen leiden dat gletsjers zich op grote schaal hebben teruggetrokken en dat de zeespiegel aanzienlijk gestegen is (de zeespiegel lag tijdens de laatste tussenijstijd waarschijnlijk vier tot zes meter boven het huidige n ...[+++]

Les informations paléo-climatiques attestent par ailleurs de la nature inhabituelle du réchauffement en cours, et suggèrent que des épisodes de réchauffement antérieurs ont pu mener à des retraits de glaciers à grande échelle et à une augmentation substantielle du niveau de la mer (le niveau de la mer lors de la dernière période interglaciaire était probablement quatre à six mètres supérieur au niveau actuel, alors que les températures polaires étaient 3 à 5°C supérieures à celles du 20 siècle).


Bovendien formuleert ze een reeks voorstellen waarmee we in grote mate akkoord kunnen gaan.

En outre, elle formule une série de propositions auxquelles nous adhérons dans une large mesure.




D'autres ont cherché : in grote mate     bovendien kunnen ze in grote mate bijdragen     franstalige partijen bovendien     bovendien     grote     manier     opvangkosten zou     zou kunnen laten     laten bijdragen     vlug mogelijk     minder grote     mate     geslaagd zijn bovendien     misschien beter zijn     tonen de grote     bieden     fonds zou     welke mate     zou kunnen bijdragen     grens grote     name     ze bijdragen     informatie bevestigt bovendien     ertoe hebben     zich op grote     tot zes meter     mate akkoord     grote mate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen ze in grote mate bijdragen' ->

Date index: 2024-07-26
w