Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien in maart 2002 gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van Barcelona heeft bovendien in maart 2002 gevraagd om de versterking van de EWS als instrument van de strategie van Lissabon in een uitgebreid Europa.

Le Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, a en outre demandé le renforcement de la SEE en tant qu'instrument de la stratégie de Lisbonne dans une Europe élargie.


Op de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) werd de Commissie dan ook gevraagd een actieplan e-Europa op te zetten "met de klemtoon op de ruime beschikbaarheid en het ruime gebruik van breedbandnetwerken in de gehele Unie voor 2005 en de ontwikkeling van internetprotocol IPv6, de beveiliging van netwerken en informatie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-handel; "[1].

Aussi le Conseil européen de Barcelone (mars 2002) a-t-il invité la Commission à établir un plan d’action eEurope axé sur «la mise en place et [...] l’utilisation généralisées dans l’Union, d’ici à 2005, de réseaux à large bande, ainsi que [le] développement du protocole Internet IPv6, [...] sur la sécurité des réseaux et des informations ainsi que sur l’administration en ligne, l’apprentissage en ligne, les services de santé en ligne (eHealth) et le commerce électronique»[1].


Bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te Barcelona (maart 2002), heeft de Europese Raad om verbeteringen gevraagd.

À plusieurs reprises, notamment lors du sommet du printemps à Barcelone (mars 2002), le Conseil européen a demandé que des améliorations soient apportées.


Vandaar wordt gevraagd om dit als dusdanig te behandelen, zodat dit voorstel op 7 maart 2002 behandeld kan worden in plenaire vergadering.

On demande par conséquent de la traiter d'urgence, pour qu'elle puisse être examinée en séance plénière le 7 mars 2002.


Vandaar wordt gevraagd om dit als dusdanig te behandelen, zodat dit voorstel op 7 maart 2002 behandeld kan worden in plenaire vergadering.

On demande par conséquent de la traiter d'urgence, pour qu'elle puisse être examinée en séance plénière le 7 mars 2002.


De betoging van 10 maart 2002 heeft bovendien bewezen dat jongeren wel voor een multiculturele samenleving zijn en voor een politieke participatie van migranten.

En outre, la manifestation du 10 mars 2002 a démontré que les jeunes sont favorables à une société multiculturelle et à une participation politique des immigrés.


Bovendien organiseerde de Senaat in maart 2002 een internationaal seminarie dat volledig gewijd was aan het Galileo-systeem.

Par ailleurs en mars 2002, le Sénat a organisé un séminaire international entièrement consacré au système Galileo.


Artikel 2 van de wet van 7 maart 2002 dat de vrijheid van keuze van de gemachtigde in geval van stemming per volmacht instelt, bepaalt bovendien dat dit recht alleen voorbehouden is aan de onderdanen die hun woonplaats hebben laten inschrijven in een Belgische diplomatieke post in het buitenland.

Par ailleurs, l'article 2 de la loi du 7 mars 2002 qui a instauré la liberté de choix du mandataire en cas de vote par procuration, dispose que l'exercice de ce droit ne peut être réservé qu'aux seuls ressortissants qui ont fait enregistrer leur domiciliation dans un poste diplomatique belge à l'étranger.


Op 27 maart 2002 heeft het VK schriftelijk contact opgenomen met de voor burgerluchtvaart bevoegde directeur-generaal van Equatoriaal-Guinea en om verduidelijking gevraagd met betrekking tot de volgende punten:

Le Royaume-Uni a envoyé une lettre au directeur général de l’aviation civile de la Guinée équatoriale en date du 27 mars 2002 pour demander des éclaircissements sur les points suivants:


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.

(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien in maart 2002 gevraagd' ->

Date index: 2020-12-11
w