Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien houdt zelfs » (Néerlandais → Français) :

Bovendien houdt zelfs het totaalbedrag van 40,90 euro per test geen rekening met een aantal bijkomende externaliteiten zoals : de verplaatsing naar de arts, stress, wachttijd, telefoonkosten, training, de kost van het behandelen van tromboses en opgelopen bloedingen door een slechte INR-regulatie.

De surcroît, le montant total de 40,90 euros par test ne tient pas encore compte d'une série d'externalités supplémentaires, telles que le déplacement chez le médecin, le stress, le temps d'attente, les frais de téléphone, la formation, le coût du traitement des thromboses et des hémorragies causées par une mauvaise régulation de l'INR.


Bovendien houdt zelfs het totaalbedrag van 40,90 euro per test geen rekening met een aantal bijkomende externaliteiten zoals : de verplaatsing naar de arts, stress, wachttijd, telefoonkosten, training, de kost van het behandelen van tromboses en opgelopen bloedingen door een slechte INR-regulatie.

De surcroît, le montant total de 40,90 euros par test ne tient pas encore compte d'une série d'externalités supplémentaires, telles que le déplacement chez le médecin, le stress, le temps d'attente, les frais de téléphone, la formation, le coût du traitement des thromboses et des hémorragies causées par une mauvaise régulation de l'INR.


Bovendien houdt de erkenning van de rechten van een patiënt in het kader van het Asbestfonds een impliciete erkenning in van een verantwoordelijkheid, zelfs al wordt er niet gezegd bij wie precies die verantwoordelijkheid dan wel ligt.

En outre, la reconnaissance des droits d'un patient dans le cadre du Fonds amiante implique une reconnaissance implicite d'une responsabilité, même si l'on ne dit pas avec précision qui porte cette responsabilité.


Bovendien houdt de erkenning van de rechten van een patiënt in het kader van het Asbestfonds een impliciete erkenning in van een verantwoordelijkheid, zelfs al wordt er niet gezegd bij wie precies die verantwoordelijkheid dan wel ligt.

En outre, la reconnaissance des droits d'un patient dans le cadre du Fonds amiante implique une reconnaissance implicite d'une responsabilité, même si l'on ne dit pas avec précision qui porte cette responsabilité.


Bovendien houdt mevrouw Ashton voortdurend een vinger aan de pols via belangrijke partners, en ook via belangrijke spelers in de betreffende landen zelf.

Mais surtout, Mme Ashton est restée en contact permanent avec les grands partenaires, ainsi qu’avec les grands acteurs des pays concernés.


5. pleit voor het hanteren van andere criteria om de subsidiabiliteit van de UPR's in het kader van de structuurfondsen te bepalen, aangezien het criterium van het BBP per capita onvoldoende rekening houdt met de specifieke situatie van deze regio's en indruist tegen de bedoeling van de ultraperifere status en de geest de geest van het Verdrag zelf; vraagt daarom om toepassing van een specifiek criterium op grond waarvan UPR's ongeacht het niveau van hun BBP worden ingedeeld bij de minst ontwikkelde regio's, aangezien deze benadering ...[+++]

5. plaide pour un recours à d'autres critères de détermination de l'éligibilité des RUP pour l'attribution des fonds structurels, étant donné que le critère du PIB «par habitant» ne reflète pas leurs réalités spécifiques et est contraire à l'esprit du statut d'ultrapériphérie et au traité lui-même; demande à ce titre la mise en œuvre d'un critère particulier, répertoriant les RUP parmi les régions les moins développées, indépendamment de leur niveau de PIB, cette approche étant la mieux adaptée à leur situation particulière; insiste pour que, par ailleurs, les taux de cofinancement pour les RUP soient de 85 % pour tous les instruments ...[+++]


De gevangenschap van deze mensenrechtenactivist houdt niet alleen een schending in van ontelbare internationale verdragen en conventies, maar staat bovendien haaks op de Syrische wetgeving zelf, aangezien daarin wordt bepaald dat militaire rechtbanken niet de bevoegdheid hebben om burgers te berechten.

L’incarcération de cet homme, qui est un défenseur des droits de l’homme, ne représente pas seulement une violation des conventions: elle est également contraire à la législation de ce pays, qui dispose que les tribunaux militaires ne sont pas compétents pour juger des civils.


Zoals we steeds hebben gezegd, mijnheer de commissaris, mogen deze derde landen niet verantwoordelijk worden gehouden voor de situatie. Die verantwoordelijkheid ligt bij de Europese Unie zelf, bij haar beleid ter bevordering van de mededinging en de liberalisering van de wereldhandel. Bovendien houdt de Unie de waarde van de euro hoog, en dat is schadelijk voor productieve sectoren als de schoenensector.

Comme nous l’avons souligné, ce ne sont pas les pays tiers qui sont responsables de cette situation, mais l’UE et ses politiques de promotion de la concurrence et de libéralisation du commerce international, ainsi que le maintien de la valeur de l’euro, une politique qui freine les secteurs manufacturiers tels que celui de la chaussure.


Veel producenten van wijn en gedistilleerde dranken, voor wie de genormaliseerde verpakkingsmaten verplicht zijn, zijn bovendien van oordeel dat het interval te beperkt is en geen rekening houdt met de verwachte verkooptendensen. De verkoop van deze producten evolueert inderdaad in de richting van steeds grotere volumes van meer dan één of zelfs anderhalve liter.

Aussi, les producteurs de spiritueux, soumis à la normalisation obligatoire des formats d'emballages, estiment que la proposition couvre un intervalle trop limité qui ne prend pas en considération la tendance prévisible dans les ventes. La vente de tels produits évolue en effet dans le sens d'achats de plus en plus fréquents en grands volumes, au-delà d'un litre, voire d'un litre et demi.


Nochtans heeft die commissie zelf niet de minste medische bevoegdheid om daarover te oordelen en bovendien houdt ze geen rekening met de gerechtelijke psychiatrische expertise.

Pourtant, cette commission n'a aucune compétence médicale pour ce faire et de plus, elle ne tient pas compte de l'expertise psychiatrique judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien houdt zelfs' ->

Date index: 2023-10-25
w