Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien heeft gerard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De correspondentie tussen belangen en bevoegdheden heeft bovendien tot gevolg dat ook zogenaamde belangenconflicten getoetst zouden kunnen worden door het Grondwettelijk Hof » (GÉRARD, ibid. , blz. 76).

« La convergence entre les intérêts et les compétences a en outre pour conséquence que les conflits dits d'intérêts pourraient eux aussi être portés devant la Cour constitutionnelle » (traduction) (Gérard, ibid. , p. 76).


« De correspondentie tussen belangen en bevoegdheden heeft bovendien tot gevolg dat ook zogenaamde belangenconflicten getoetst zouden kunnen worden door het Grondwettelijk Hof » (GÉRARD, ibid., blz. 76).

« La convergence entre les intérêts et les compétences a en outre pour conséquence que les conflits dits d'intérêts pourraient eux aussi être portés devant la Cour constitutionnelle » (traduction) (Gérard, ibid., p. 76).


Suez deed een gouden zaak met de verkoop aan het Italiaanse ENI. De weg ligt nu niet alleen open voor een fusie van Suez met Gaz de France, bovendien heeft Gerard Mestrallet een handige clausule bedongen. Meer bepaald zal ENI extra geld moeten ophoesten als Suez voor de verkoop van zijn dochterbedrijf Distrigas Co geen 350 miljoen euro krijgt.

Suez a fait une affaire en or en vendant Distrigaz au groupe italien ENI. Non seulement la voie est libre pour une fusion avec Gaz de France, mais, en outre, Gérard Mestrallet a négocié une clause astucieuse en vertu de laquelle ENI devra débourser encore davantage si Suez n'obtient pas 350 millions d'euros pour la cession de sa filiale Distrigaz Co. On sait que Suez espérait vendre Distrigaz Co pour un prix compris entre 600 et900 millions d'euros, alors que selon l'estimation de la Commission de régulation de l'électricité et du ga ...[+++]




D'autres ont cherché : bovendien heeft gerard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heeft gerard' ->

Date index: 2022-03-30
w