Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien hebben parlementsleden » (Néerlandais → Français) :

Verschillende actoren zoals magistraten, bemiddelaars, mensen uit de praktijk, mensen die te kampen hebben met een overmatige schuldenlast en parlementsleden hebben bovendien de openbare overheden geïnterpelleerd over bepaalde problemen die in de praktijk naar voren kwamen.

Par ailleurs, divers acteurs, tels que des magistrats, des médiateurs, des praticiens, des personnes confrontées au surendettement et des parlementaires, ont interpellé les autorités publiques à propos des problèmes d'application rencontrés dans la pratique.


Verschillende actoren zoals magistraten, bemiddelaars, mensen uit de praktijk, mensen die te kampen hebben met een overmatige schuldenlast en parlementsleden hebben bovendien de openbare overheden geïnterpelleerd over bepaalde problemen die in de praktijk naar voren kwamen.

Par ailleurs, divers acteurs, tels que des magistrats, des médiateurs, des praticiens, des personnes confrontées au surendettement et des parlementaires, ont interpellé les autorités publiques à propos des problèmes d'application rencontrés dans la pratique.


3) 4) 5) Voor de vragen die betrekking hebben op het Hof van Cassatie kan het antwoord gevonden worden in de jaarverslagen van het Hof die sinds 2002 aan alle parlementsleden zijn toegestuurd en die bovendien terug te vinden zijn op de webstek van het Hof van Cassatie (www.cassonline.be) onder de rubriek Documenten.

3), 4) et 5) La réponse aux questions concernant la Cour de cassation se trouve dans les rapports annuels de la Cour qui sont envoyés à tous les parlementaires depuis 2002 et qui peuvent en outre être consultés sur le site internet de la Cour de cassation (www.cassonline.be), à la rubrique Documents.


Bovendien hebben de informele gesprekken met de parlementsleden buiten de vergaderzalen over onze werkzaamheden mij een beter inzicht in de politieke dialoog gegeven.

En outre, les discussions informelles que j'ai pu avoir avec divers députés européens en dehors de cette réunion à propos de nos travaux m'ont permis de mieux appréhender le dialogue politique.


Bovendien is het ook belangrijk dat de TEC zich openstelt voor overleg tussen trans-Atlantische parlementsleden en maatschappelijke belanghebbenden. Wij hebben dus duidelijk de expertise en politieke kracht van de parlementsleden nodig om het volle potentieel van de trans-Atlantische markt te kunnen benutten.

De plus, fait important, le CET aura également tendu la main au dialogue transatlantique des législateurs ainsi qu’aux acteurs de la société civile, ce qui signifie clairement que nous avons besoin de l’expertise et de l’élan politique des législateurs pour exploiter entièrement le potentiel du marché transatlantique.


Bovendien is het ook belangrijk dat de TEC zich openstelt voor overleg tussen trans-Atlantische parlementsleden en maatschappelijke belanghebbenden. Wij hebben dus duidelijk de expertise en politieke kracht van de parlementsleden nodig om het volle potentieel van de trans-Atlantische markt te kunnen benutten.

De plus, fait important, le CET aura également tendu la main au dialogue transatlantique des législateurs ainsi qu’aux acteurs de la société civile, ce qui signifie clairement que nous avons besoin de l’expertise et de l’élan politique des législateurs pour exploiter entièrement le potentiel du marché transatlantique.


Bovendien hebben ook onze collega-parlementsleden in de lidstaten het recht om te weten wat hun ministers in de Raad zeggen.

En outre, nos collègues, les députés des États membres, dont les ministres interviennent au Conseil, ont également le droit de savoir.


C. overwegende dat de Italiaanse parlementsleden met betrekking tot de meningen of stemmen die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht, absolute immuniteit ("insindicabilità") genieten (Italiaanse grondwet, artikel 68, eerste alinea), die overeenkomt met die welke aan de leden van het Europees Parlement is toegekend door artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten (het Protocol); dat zij bovendien beperkte immuniteit ...[+++]

C. considérant que les parlementaires italiens bénéficient de l'irresponsabilité à l'égard des opinions et des votes qu'ils expriment dans l'exercice de leurs fonctions (article 68, premier alinéa de la Constitution italienne) qui est identique à celle garantie aux parlementaires européens par l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes ("Le Protocole"); considérant qu'ils bénéficient également de l'immunité qui ne les soumet pas à des dispositions judiciaires sans autorisation spéciale, qui s'applique seulement dans les cas de perquisition, arrestation, interception et saisine de la corresponda ...[+++]


Bovendien is gesteld (B.13.2) dat de toegankelijkheidsdrempel voor de kansspelautomaten lager was dan voor de casino's, terwijl, zoals sommige parlementsleden erop hebben gewezen, het risico van pathologische gedragingen hoger was in de speelautomatenhallen dan in de casino's (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1795/8, p. 9).

Il a par ailleurs été considéré (B.13.2) que le seuil d'accessibilité des jeux automatiques de hasard était plus bas que celui des casinos, alors que, comme cela a été indiqué par certains parlementaires, les risques de comportements pathologiques étaient plus élevés en ce qui concerne les salles de jeux automatiques qu'en ce qui concerne les casinos (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1795/8, p. 9).


Bovendien hebben parlementsleden door hun functie een bijkomende zorgvuldigheidsplicht.

De plus, les parlementaires ont de par leur fonction un devoir supplémentaire de circonspection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien hebben parlementsleden' ->

Date index: 2021-07-28
w