Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien hebben 13 israëlische » (Néerlandais → Français) :

Zij mogen deze laders bovendien verder voorhanden hebben gedurende de termijn bedoeld in artikel 13, tweede lid, 1° of 2°, naargelang het geval.

Ils peuvent en outre continuer à détenir ces chargeurs pendant le délai visé à l'article 13, alinéa 2, 1° ou 2°, selon le cas.


Sinds 1973 zijn Israëlische troepen herhaaldelijk Libanon binnengevallen; bovendien hebben zij een deel van het land bezet.

Dès 1973, les forces israéliennes ont procédé, à de multiples reprises, à des incursions armées sur le sol libanais; elles ont également occupé une partie du territoire de l'État libanais.


Sinds 1973 zijn Israëlische troepen herhaaldelijk Libanon binnengevallen; bovendien hebben zij een deel van het land bezet.

Dès 1973, les forces israéliennes ont procédé, à de multiples reprises, à des incursions armées sur le sol libanais; elles ont également occupé une partie du territoire de l'État libanais.


Er bestaan dus gedragscodes (op vrijwillige basis) zoals die van de VEF. Bovendien hebben volksvertegenwoordiger Denis Grimberghs een wetsvoorstel tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (12) en volksvertegenwoordigers Jean-Pierre Viseur en Jef Tavernier een wetsvoorstel betreffende het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (13) ingediend. Toch bestaat er voor het beroep op de vrijgevigheid van het publiek geen specifieke en geschikte regelgeving die de burger en de overheid maximale ...[+++]

Malgré l'existence de codes de conduites volontaires, comme celui de l'AERF, et le dépôt de propositions de loi par le député Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population (12) et par les députés Jean-Pierre Viseur et Jef Tavernier relative aux appels à la générosité du public (13), il faut bien constater l'absence de toute réglementation spécifique et adéquate pour les appels à la générosité du public, capable de donner un maximum de garanties aux citoyens et donateurs et aux autorités sans entraver pour autant la liberté d'association.


Er bestaan dus gedragscodes (op vrijwillige basis) zoals die van de VEF. Bovendien hebben volksvertegenwoordiger Denis Grimberghs een wetsvoorstel tot regeling van het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (12) en volksvertegenwoordigers Jean-Pierre Viseur en Jef Tavernier een wetsvoorstel betreffende het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking (13) ingediend. Toch bestaat er voor het beroep op de vrijgevigheid van het publiek geen specifieke en geschikte regelgeving die de burger en de overheid maximale ...[+++]

Malgré l'existence de codes de conduites volontaires, comme celui de l'AERF, et le dépôt de propositions de loi par le député Denis Grimberghs réglementant les appels à la générosité de la population (12) et par les députés Jean-Pierre Viseur et Jef Tavernier relative aux appels à la générosité du public (13), il faut bien constater l'absence de toute réglementation spécifique et adéquate pour les appels à la générosité du public, capable de donner un maximum de garanties aux citoyens et donateurs et aux autorités sans entraver pour autant la liberté d'association.


Bovendien hebben alle lidstaten zich ertoe verbonden de sociaal-economische integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren, door de unanieme goedkeuring van een aanbeveling van de Raad die de Commissie in juni 2013 had voorgesteld (IP/13/1226, IP/13/607).

Tous les États membres se sont, en outre, engagés à améliorer l’intégration socioéconomique des communautés roms en adoptant à l’unanimité une recommandation du Conseil que la Commission avait présentée au mois de juin 2013 (IP/13/1226 et IP/13/607).


Bovendien hebben ze voorzien in het akkoord 2011-2012 (artikel 13) een opleidingskrediet van vier dagen per jaar, collectief op bedrijfsvlak bepaald.

Ils ont, en outre, prévu dans l'accord 2011-2012 (article 13) un crédit de formation de quatre jours par an déterminés de manière collective au niveau des entreprises d'assurances.


Bovendien hebben ze voorzien in het akkoord 2011-2012 (artikel 13) een opleidingskrediet van vier dagen per jaar, collectief op bedrijfsvlak bepaald.

Ils ont, en outre, prévu dans l'accord 2011-2012 (article 13) un crédit de formation de quatre jours par an déterminés de manière collective au niveau des entreprises d'assurances.


Bovendien hebben de voorgenomen herstructureringsmaatregelen betrekking op de sluiting van de installaties voor industriële produkten en de inkrimping van de overige capaciteit met ongeveer 13 %.

En outre, les mesures de restructuration envisagées comprendront la fermeture de ses lignes de produits industriels et une réduction des capacités restantes de 13 % environ.


De Israëlische veiligheidsdiensten hebben bovendien haar bagage 48 uur achtergehouden.

En outre, les services de sécurité israéliens ont retenu ses bagages pendant quarante-huit heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien hebben 13 israëlische' ->

Date index: 2023-06-01
w