Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien een heel lucratieve activiteit » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is de handel in voorwerpen die in wrakken en ondergelopen sites gevonden worden, wijdverspreid een lucratieve activiteit.

Par ailleurs, le commerce des objets trouvés dans des épaves et les sites inondés est une activité lucrative et largement répandue.


Het is bovendien een heel lucratieve activiteit waar geen grote risico’s aan verbonden zijn, reden waarom autodiefstal voor de netwerken van de georganiseerde misdaad heel aantrekkelijk is.

C’est également une activité très lucrative, qui est devenue très attrayante pour les réseaux de criminalité organisée, car elle ne comporte pas trop de risques.


Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in ...[+++]

Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la diaspora représentant 14 % du PIB en 2009, tandis que les activités financées par les donateurs représentaient 7,5 %) et aux dépenses publiques (60 % du PIB en 2009); une économie informelle qui représenterait 38 ...[+++]


Die toepassing is bovendien beperkt tot België : aangezien de wetgeving van San Marino de vennoten niet toestaat om binnen hun vennootschap een activiteit als loontrekker uit te oefenen gaf deze bepaling vanuit het standpunt van San Marino inderdaad aanleiding tot heel wat onduidelijkheid.

Son application est en outre limitée à la Belgique: la législation saint-marinaise n'autorisant pas les associés à exercer une activité salariée dans leur société, cette disposition était en effet une source d'ambiguïté du point de vue de Saint-Marin.


Bovendien vertoont de Kosovaarse economie enkele fundamentele zwakheden : de werkloosheid bedroeg in 2009 48 % en het BNP/inwoner lag iets lager dan 8 % van het gemiddelde in de Europese Unie (EU) (45 % van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 7 % in extreme armoede) waardoor het risico op sociale onrust hoog is. De Kosovaarse economie is in grote mate afhankelijk van externe factoren (geldtransfers uit de diaspora waren goed voor 14 % van het BNP in 2009, terwijl de donoren 7,5 % van de economische activiteit financierden) en van overheidsuitgaven (60 % van het BNP in ...[+++]

Par ailleurs, l'économie kosovare est affectée par des faiblesses fondamentales: un taux de chômage de 48 % en 2009 et un PIB/habitant s'établissant à un peu moins de 8 % de la moyenne de l'Union européenne (UE) (45 % de la population vivant sous le seuil de pauvreté et 7 % dans l'extrême pauvreté), représentant un risque sérieux de tensions sociales; très forte dépendance aux facteurs extérieurs (les transferts de fonds de la diaspora représentant 14 % du PIB en 2009, tandis que les activités financées par les donateurs représentaient 7,5 %) et aux dépenses publiques (60 % du PIB en 2009); une économie informelle qui représenterait 38 ...[+++]


Bovendien ging het om een uiterst lucratieve activiteit, aangezien deze leningen vanwege de zeer hoge kredietwaardigheid van het bondsland geen risico voor de bank inhielden en derhalve geen eigenvermogensverplichtingen meebrachten.

Il s'agit du reste d'une activité particulièrement lucrative, car en raison de la qualité de l'emprunteur, elle ne représente pas un risque pour la banque et n'entraîne donc pas «d'obligations de subordination».


Het is bovendien een buitengewoon gevaarlijke criminele activiteit en de meest lucratieve na de handel in wapens en in drugs, goed voor miljarden euro’s en dollars omzet.

Il s’agit aussi d’une activité criminelle exceptionnellement dangereuse, représentant la troisième source de financement de la criminalité organisée, après les armes et le trafic de drogues, avec un chiffre d’affaires s’exprimant en milliards d’euros et de dollars.


Het betreft hier dus een activiteit met een aanzienlijk economisch belang, die bovendien heel wat inkomsten voor de Staat oplevert.

Cette activité économique d'une importance considérable rapporte énormément à l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien een heel lucratieve activiteit' ->

Date index: 2021-08-19
w