Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien door onze wereldwijd erkende deskundigheid » (Néerlandais → Français) :

De positie die België terzake bekleedt is vrij uitzonderlijk en ons land mag op dit gebied prat gaan op een vlekkeloze reputatie, die bovendien door onze wereldwijd erkende deskundigheid alleen maar beter wordt.

La position de la Belgique en la matière est assez exceptionnelle et notre pays peut se targuer de jouir d'une réputation sans tache, rehaussée par une maîtrise reconnue mondialement.


In dit opzicht handelt de Belgische samenwerking hoofdzakelijk via haar multilaterale partners, wier mandaat wereldwijd is erkend en door onze partnerlanden algemeen wordt aanvaard.

Dans ce domaine, la Coopération belge agit essentiellement par le canal de ses partenaires multilatéraux, qui ont un mandat mondialement reconnu et généralement accepté par nos pays partenaires.


In dit opzicht handelt de Belgische samenwerking hoofdzakelijk via haar multilaterale partners, wier mandaat wereldwijd is erkend en door onze partnerlanden algemeen wordt aanvaard.

Dans ce domaine, la Coopération belge agit essentiellement par le canal de ses partenaires multilatéraux, qui ont un mandat mondialement reconnu et généralement accepté par nos pays partenaires.


83. is van mening dat de wereldwijde problemen op het vlak van klimaatverandering niet kunnen worden beperkt zonder de betrokkenheid van grote vervuilers en moedigt de Commissie aan een gemeenschappelijke strategie te formuleren teneinde met deze landen tot een mondiale oplossing te komen; erkent dat derde landen baat kunnen hebben bij de toenemende deskundigheid binnen de EU, die gebaseerd is op onze ervaring ...[+++]

83. considère que les défis du changement climatique au niveau mondial ne peuvent être atténués sans l'implication des grands émetteurs et encourage la Commission à élaborer une stratégie commune afin de trouver une solution mondiale à laquelle participent ces pays; reconnaît que l'expertise accrue au sein de l'Union, fondée sur notre expérience en matière de conception et d'application du système d'échange de quotas d'émission, pourrait être bénéfique pour les pays tiers, demande instamment à la Commission d'aider et d'encourager les pays tiers dans l'élaboration et la conception de leurs propres systèmes d'échange de quotas d'émission ...[+++]


In deze resolutie wordt erop gewezen dat de EU over wereldwijd erkende deskundigheid op het vlak van nucleaire energie beschikt en dat die deskundigheid onder andere betrekking heeft op de efficiëntie en kwaliteit van productie-installaties en op het proces van ontmantelen.

Cette résolution rappelle que l’Union européenne possède une compétence mondialement reconnue dans le domaine de l’énergie nucléaire, et observe que cette compétence est liée, entre autres, à l’efficacité et à la qualité des installations de production ainsi qu’aux procédures de déclassement.


Bovendien maken kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) met minder dan 250 werknemers ongeveer 92 procent uit van het totale aantal fabrikanten van bouwmateriaal, wat neerkomt op zo'n 65 000 bedrijven. Aangezien KMO’s de ruggengraat van onze economie vormen, moeten in dit voorstel hun rol en behoeften erkend worden en moet eveneens worden erkend dat er hogere gezondheids- en veiligheidsnormen nodig zijn voo ...[+++]

En outre, environ 92 % des fabricants de matériaux de construction, soit 65 000 entreprises, sont des PME de moins de 250 salariés. Étant donné que les PME constituent l’épine dorsale de notre économie, cette proposition demande la reconnaissance de leur rôle et de leurs besoins, ainsi qu’un niveau élevé de santé et de sécurité pour ceux qui travaillent dans ce secteur.


Dan zou onze economie de Lissabon-doelstelling aanzienlijk sneller en efficiënter kunnen bereiken door middel van een normalisatie die wereldwijd erkend wordt - een van de beste voorbeelden hiervan is wel het GSM-systeem.

Cela permettrait à notre économie de satisfaire nettement plus rapidement et plus efficacement aux critères de Lisbonne grâce à une normalisation acceptée dans le monde entier, l’un des meilleurs exemples en étant le système GSM.


Wij moeten het Amerikaanse model dat wereldwijd opgeld doet en algemeen bekend is voor het vermogen om buitenlands talent aan te trekken voor hun masters- en doctorsopleidingen "bekampen" met onze eigen uitmuntendheid en het bevorderen van het beste wat wij in de Europese Unie hebben: een algemeen erkend kwaliteitsonderwijs ...[+++]

L'existence d'un modèle américain institué au niveau mondial et ayant fait la preuve de sa capacité à attirer les cerveaux étrangers vers ses masters et doctorats doit être combattu en utilisant notre excellence et en promouvant ce que nous avons de mieux dans l'Union européenne: un enseignement de qualité reconnue, une diversité culturelle et linguistique attrayante et l'existence de bourses compatibles avec un niveau de vie décent en Europe.


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migrante ...[+++]

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.


Door onze deskundigheid zullen we bovendien de eerder maatschappelijke aspecten van de organisatie kunnen benadrukken: toegankelijkheid van de evenementen, bevordering van de sociale economie, integratie van ethische en maatschappelijke criteria in de bestekken enzovoort.

Grâce à notre expertise, nous pourrons souligner les aspects plutôt sociaux de l'organisation ; l'accessibilité des événements, l'encouragement de l'économie sociale, l'intégration de critères éthiques et sociaux dans les cahiers de charges, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien door onze wereldwijd erkende deskundigheid' ->

Date index: 2022-09-25
w