Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Factor
Meewerkend voorman metaalconstructie
Meewerkende echtgenoot
Meewerkende gezinsleden
Meewerkende instelling van sociale zekerheid
Meewerkende locomotief
Meewerkende onbemande locomotief
Meewerkende oorzaak
Neventerm
Niet-meewerkende landen en gebieden
Opzichter metaalconstructiewerken
Ploegbaas metaalconstructie
Voorman metaalconstructie

Vertaling van "bovendien dat meewerkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meewerkende locomotief | meewerkende onbemande locomotief

locomotive asservie


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.






meewerkende instelling van sociale zekerheid

institution coopérante de sécurité sociale


niet-meewerkende landen en gebieden

pays et territoires non coopératifs




meewerkende echtgenoot

conjoint aidant | conjoint collaborateur


meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie

chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien wordt geschat dat deze groep voor 98 % uit vrouwen bestaat; in de praktijk blijkt het inderdaad in de grote meerderheid van de gevallen de man te zijn die in een gezinsbedrijf titularis is van de beroepstitel (zelfstandige, handelaar, landbouwer) en is het zijn vrouw die hem als meewerkende echtgenote bijstaat.

De plus, on estime que 98 % de ces conjoints aidants seraient des femmes; la pratique montre en effet que c'est le plus souvent le mari qui, dans l'entreprise familiale, est titulaire du titre professionnel (indépendant, commerçant, agriculteur) et que c'est son épouse qui l'assiste en tant que conjointe aidante.


Op 8 september 2000 deelde ik de raad bovendien mee dat het mijn bedoeling is het advies van de raad te vragen over een verslag dat door een interkabinettaire werkgroep werd voorbereid aangaande het statuut van de meewerkende echtgenoot.

En outre, le 8 septembre 2000, j'ai informé le conseil de mon intention de solliciter son avis sur un rapport élaboré par un groupe de travail intercabinet sur le statut des conjoints aidants.


In realiteit blijkt bovendien dat het nog steeds voornamelijk vrouwen zijn die het statuut van meewerkende echtgenote hebben.

En réalité, il apparaît par ailleurs que ce sont encore souvent des femmes qui ont le statut de conjoint aidant.


Het voorstel stelt bovendien dat meewerkende echtgenoten sociale bescherming moeten krijgen, aangezien zij vaak een aanzienlijke bijdrage leveren aan de werkzaamheden van de zelfstandige. In vele lidstaten ontbreekt deze sociale bescherming echter volledig.

La proposition considère également que la protection sociale doit être octroyée aux conjoints aidants qui, bien souvent, apportent une contribution substantielle à l’activité des travailleurs indépendants, mais sont totalement privés de cette protection dans de nombreux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien doet de Commissie de lijst van niet-meewerkende staten toekomen aan de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties en aan de regionale organisaties voor visserijbeheer met het oog op versterking van de op het voorkomen, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij gerichte samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en die organisaties.

La Commission transmet en outre la liste des États non coopérants à l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture ainsi qu'aux organisations régionales de gestion des pêches, afin de renforcer la coopération entre la Communauté européenne et ces organisations dans le but de prévenir, de décourager et d'éradiquer la pêche INN.


Bovendien doet de Commissie de lijst van niet-meewerkende staten toekomen aan de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties en aan de regionale organisaties voor visserijbeheer met het oog op versterking van de op het voorkomen, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij gerichte samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en die organisaties.

La Commission transmet en outre la liste des États non coopérants à l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture ainsi qu’aux organisations régionales de gestion des pêches, afin de renforcer la coopération entre la Communauté européenne et ces organisations dans le but de prévenir, de décourager et d’éradiquer la pêche INN.


17. betreurt bovendien dat de werkzaamheden van de meewerkende partner vaak niet worden gereflecteerd in officiële statistieken en roept de Commissie en EUROSTAT op ook deze aanzienlijke groep bij haar analyses te betrekken.

17. regrette surtout que, bien souvent, les activités des conjoints aidants ne soient pas reflétées dans les données statistiques officielles et appelle la Commission et Eurostat à tenir compte également de ce groupe important dans leurs analyses.


Bovendien mag de meewerkende echtgeno(o)t(e) van deze bezoldiging zijn/haar eigen sociale bijdragen en zijn/haar werkelijke of forfaitaire kosten aftrekken en eventueel aanspraak maken op het belastingkrediet voor lage arbeidsinkomens.

De plus, le/la conjoint(e) aidant(e) peut déduire de cette rémunération ses cotisations sociales propres, ses charges réelles ou forfaitaires et peut bénéficier, le cas échéant, du crédit d'impôt pour faibles revenus de travail.


Op 8 september 2000 deelde ik de raad bovendien mee dat het mijn bedoeling is het advies van de raad te vragen over een verslag dat door een interkabinettaire werkgroep werd voorbereid aangaande het statuut van de meewerkende echtgenoot.

En outre, le 8 septembre 2000, j'ai informé le conseil de mon intention de solliciter son avis sur un rapport élaboré par un groupe de travail intercabinet sur le statut des conjoints aidants.


Laten we bovendien niet de meewerkende partners, ofwel de miljoenen onzichtbare werknemers vergeten. Dit zijn in verreweg de meeste gevallen vrouwen. Het Parlement heeft om een wijziging van de uitgeklede richtlijn van 1986 verzocht door te pleiten voor een daadwerkelijk kaderstatuut en de verplichte toelating van meewerkende partners tot de socialezekerheidsstelsels. Ik denk hierbij in het bijzonder aan de toetreding tot pensioenstelsels.

Et n'oublions pas les conjoints-aidants, ces millions de travailleurs invisibles, en grande majorité des femmes, pour lesquels ce Parlement a demandé une modification de la directive décaféinée de 1986 en préconisant un véritable statut-cadre et l'affiliation obligatoire des conjoints-aidants aux régimes de sécurité sociale, notamment aux régimes de pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien dat meewerkende' ->

Date index: 2021-12-08
w