Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Bewezen onvermogen
Borderline
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Duidelijk en bewezen bedrog
Explosief
Kosten van de bewezen diensten
Neventerm
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Traduction de «bovendien bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]




door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betoging van 10 maart 2002 heeft bovendien bewezen dat jongeren wel voor een multiculturele samenleving zijn en voor een politieke participatie van migranten.

En outre, la manifestation du 10 mars 2002 a démontré que les jeunes sont favorables à une société multiculturelle et à une participation politique des immigrés.


5. Wanneer bovendien bewezen wordt dat het hierbij gaat om het grondgebied van niet in bijlage V genoemde derde landen die lid zijn van de WTO, vraagt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 16 omschreven procedure overleg aan met het betrokken derde land of de betrokken derde landen teneinde de maatregelen te nemen die nodig zijn om het probleem op te lossen.

5. En outre, lorsqu’il y a la preuve de l’implication de territoires de pays tiers membres de l’OMC mais non énumérés à l’annexe V, la Commission demande des consultations avec le ou les pays tiers concernés conformément à la procédure prévue à l’article 16 afin de prendre des mesures appropriées pour régler le problème.


Bovendien heeft mevrouw Olga Zrihen, aangewezen als gecoöpteerd senator, bewezen dat zij de door de Grondwet gestelde verkiesbaarheidsvoorwaarden vervult.

De plus, Mme Olga Zrihen, désignée comme sénatrice cooptée a justifié qu'elle remplit les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.


Bovendien is bewezen dat vaccinatie een van de meest kosten-effectieve interventies op het gebied van gezondheid is.

En outre, il est prouvé que la vaccination est, dans le domaine de la santé, une des interventions présentant le meilleur rapport coût-efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft Zweden, na een beleid van meer dan tien jaar, bewezen dat prostitutie niet in clandestiniteit vervalt na criminalisering van de klant.

Après plus de dix années d’une politique spécifique en la matière, la Suède a en outre prouvé que la prostitution ne retombait pas dans la clandestinité en raison de la criminalisation des clients.


Bovendien moet met een amendement duidelijk worden gemaakt dat zelfs als een vluchtverstoring veroorzaakt zou zijn door buitengewone omstandigheden, bewezen moet worden dat de luchtvaartmaatschappij alle maatregelen correct had getroffen om te voorkomen dat de vlucht geannuleerd moest worden.

Par ailleurs, un amendement tend à préciser que, même si un vol est perturbé par des circonstances extraordinaires, il doit être établi que le transporteur aérien avait bien pris correctement toutes les mesures qui s'imposent pour éviter son annulation.


(6) Naast de bestaande voorwaarde voor certificering, namelijk dat moet worden bewezen dat de ruwe diamant legaal in de Unie werd ingevoerd, moet voor diamant gewonnen in Groenland die nooit eerder is uitgevoerd, bovendien de voorwaarde worden toegevoegd dat hier bewijzen voor nodig zijn.

(6) En outre, à la condition de certification actuelle exigeant la preuve que les diamants bruts ont été importés de manière licite dans l’Union, devrait s’ajouter l’introduction d’une condition alternative concernant les diamants extraits au Groenland qui n’ont jamais été exportés auparavant, notamment afin d’apporter une preuve à cet égard.


Bovendien moet het tot aanstelling bevoegde gezag van elke instelling als optionele werktijdregeling telewerken invoeren, aangezien bewezen is dat dit zeer voordelig is.

Par ailleurs, l'autorité investie du pouvoir de nomination de chaque institution doit introduire le télétravail en tant que mesure facultative d'aménagement du travail, car il s'avère très positif.


In dat opzicht moet de Commissie rekening houden met de meetcriteria die in sommige landen al bestaan en die tot op vandaag hebben bewezen dat zij concreet bijdragen aan de vermindering van het energieverbruik en de verbetering van de energie-efficiëntie, en bovendien aanzienlijke economische voordelen opleveren voor de eindverbruikers.

Dans cette perspective, il serait opportun que la Commission tienne compte des critères de mesure qui existent déjà dans certains cas en Europe et dont la contribution concrète à la réduction de la consommation d'énergie a été démontrée, tout comme le fait qu'ils améliorent l'efficacité énergétique et offrent des avantages économiques notables aux utilisateurs finaux.


Het is bovendien bewezen dat de hersenen blijven evolueren tot de leeftijd van 24 jaar en het dopaminemetabolisme erg gevoelig is voor cannabis.

Il est en outre démontré que le cerveau évolue jusqu'à l'âge de 24 ans et que le métabolisme de la dopamine est très sensible au cannabis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien bewezen' ->

Date index: 2024-12-31
w