Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien beschikken noch » (Néerlandais → Français) :

Bovendien beschikken noch de RVP, noch de administratie der Pensioenen over cijfergegevens met betrekking tot het aantal weduwen en weduwnaars die bereid zijn om gedurende verschillende maanden per jaar af te zien van hun inkomsten uit beroepsbezigheden om hun pensioenrechten te behouden.

Par ailleurs, ni l'ONP, ni l'administration des Pensions ne disposent de données chiffrées concernant le nombre de personnes veuves qui acceptent de renoncer à leurs revenus issus de l'activité professionnelle pendant plusieurs mois par an pour préserver leurs droits en matière de pensions.


Bovendien beschikken de commissieleden noch over de definitieve tekst van de ontwerpen, noch over het verslag van de Kamercommissie.

De plus, les membres de la commission ne disposent ni du texte définitif des projets ni du rapport de la commission de la Chambre.


Bovendien beschikken de commissieleden noch over de definitieve tekst van de ontwerpen, noch over het verslag van de Kamercommissie.

De plus, les membres de la commission ne disposent ni du texte définitif des projets ni du rapport de la commission de la Chambre.


Bovendien beschikken sommige lidstaten waarvan de vissersvaartuigen geen haaien vangen noch deze aan boord houden noch overladen of aanlanden, over havens waarin vissersvaartuigen uit derde landen haaien kunnen aanlanden.

En outre, certains États membres dont les navires ne capturent, ne détiennent à bord, ne transbordent ni ne débarquent de requins ont des ports dans lesquels des navires de pays tiers ont la possibilité de débarquer des requins.


Bovendien beschikt de EBWO over een financieringscapaciteit waarover noch de leden van de internationale gemeenschap, noch de internationale financiële instellingen beschikken om deze landen te helpen.

D'autre part, la BERD dispose d'une capacité de financement dont ni les membres de la communauté internationale ni les autres institutions financières internationales ne disposent pour aider ces pays.


11. merkt bovendien op dat de raadgevende comités van de Stichting, die ervoor verantwoordelijk zijn dat de raad van bestuur een reactie geeft op de voorbereidings- en evaluatiefases van onderzoeken, niet over een mandaat noch over een huishoudelijk reglement beschikken voor de organisatie van hun vergaderingen; is van mening dat deze tekortkomingen tot een verkeerd begrip van de rol en de verantwoordelijkheden van de raadgevende comités kunnen leiden ...[+++]

11. observe en outre que les comités consultatifs de la Fondation, chargés d'aider le conseil d'administration dans les phases de préparation et d'évaluation des enquêtes, n'ont pas de mandat ni de règlement pour l'organisation de leurs réunions; estime que ces lacunes peuvent mener à une mauvaise compréhension des rôles et des responsabilités des comités consultatifs, entraînant des effets néfastes sur la préparation des enquêtes; demande donc à la Fondation de remédier à cette situation et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises à cet égard;


11. merkt bovendien op dat de raadgevende comités van de Stichting, die ervoor verantwoordelijk zijn dat de raad van bestuur een reactie geeft op de voorbereidings- en evaluatiefases van onderzoeken, niet over een mandaat noch over een huishoudelijk reglement beschikken voor de organisatie van hun vergaderingen; is van mening dat deze tekortkomingen tot een verkeerd begrip van de rol en de verantwoordelijkheden van de raadgevende comités kunnen leiden ...[+++]

11. observe en outre que les comités consultatifs de la Fondation, chargés d'aider le conseil d'administration dans les phases de préparation et d'évaluation des enquêtes, n'ont pas de mandat ni de règlement pour l'organisation de leurs réunions; estime que ces lacunes peuvent mener à une mauvaise compréhension des rôles et des responsabilités des comités consultatifs, entraînant des effets néfastes sur la préparation des enquêtes; demande donc à la Fondation de remédier à cette situation et d'informer l'autorité de décharge des mesures prises à cet égard;


Bovendien beschikken noch de RVP, noch de administratie der Pensioenen over cijfergegevens met betrekking tot het aantal weduwen en weduwnaars die bereid zijn om gedurende verschillende maanden per jaar af te zien van hun inkomsten uit beroepsbezigheden om hun pensioenrechten te behouden.

Par ailleurs, ni l'ONP, ni l'administration des Pensions ne disposent de données chiffrées concernant le nombre de personnes veuves qui acceptent de renoncer à leurs revenus issus de l'activité professionnelle pendant plusieurs mois par an pour préserver leurs droits en matière de pensions.


Bovendien zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet eveneens zijn geschonden in zoverre de omwonenden van een ZADI niet over een normatieve en reglementaire inrichting van dat gebied zouden beschikken, noch enige milieubeoordeling zouden kunnen verkrijgen van de programmeringsmaatregelen van het vermelde gebied, noch, ten slotte, enige inspraak bij het bepalen van de inrichting van dat gebied zouden hebben.

En outre, les articles 10 et 11 de la Constitution seraient aussi violés, dans la mesure où les habitants concernés par une ZADI ne bénéficieraient pas d'un aménagement normatif et réglementaire de ce territoire, ni d'aucune évaluation environnementale des mesures de programmation de ladite zone ni, enfin, d'aucune participation du public dans la définition de l'aménagement de cette zone.


Bijgevolg beschikken noch Waals-Brabant noch Vlaams-Brabant over een commissie; bovendien rijst er ook een probleem voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par conséquent, il n'existe ni commission pour le Brabant wallon ni pour le Brabant flamand; se pose en outre le problème de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien beschikken noch' ->

Date index: 2021-01-17
w