Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien bepaalt beschikking » (Néerlandais → Français) :

Bovendien bepaalt Beschikking 2005/692/EG van de Commissie van 6 oktober 2005 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen in verband met aviaire influenza in verscheidene derde landen (3) dat de lidstaten de invoer uit Thailand van bepaalde producten, waaronder vlees van pluimvee, gekweekte loopvogels en vrij vederwild, en eieren, moeten schorsen.

En outre, la décision 2005/692/CE de la Commission du 6 octobre 2005 concernant certaines mesures de protection contre l’influenza aviaire dans plusieurs pays tiers (3) dispose que les États membres doivent suspendre les importations en provenance de Thaïlande de certains produits dont les viandes de volaille, de ratites d’élevage et de gibier sauvage à plumes, ainsi que les œufs.


Bovendien bepaalt Beschikking 2009/852/EG dat de in bijlage III daarbij opgenomen melkverwerkingsinrichtingen melk die wel en melk die niet aan de voorschriften voldoet zonder afzonderlijke productielijnen tot en met 31 december 2011 mogen verwerken.

En outre, la décision 2009/852/CE prévoit que, jusqu’au 31 décembre 2011, les établissements de transformation de lait énumérés à l’annexe III de ladite décision peuvent transformer du lait conforme et du lait non conforme sans chaînes de production séparées.


Het akkoord bepaalt bovendien dat deze koppeling ook rekening houdt met de bijkomende bijdragen aan de Europese Unie, zodat er een parallellisme bestaat tussen de middelen die ter beschikking worden gesteld van de federale overheid en de middelen bestemd voor de gemeenschappen.

D'autre part, ce même accord prévoit que cette liaison à la croissance tient compte des contributions supplémentaires versées à l'Union européenne afin d'assurer un parallélisme entre les moyens disponibles pour les autorités fédérales et les moyens pour les communautés.


2. Wanneer dit Reglement bepaalt dat een beschikking met redenen moet worden omkleed, bevat die beschikking bovendien:

2. Lorsque le présent règlement prévoit qu'une ordonnance doit être motivée, elle contient, en outre:


Bovendien kunnen, hoewel het CoBo-fonds in handen is van en beheerd wordt door een stichting, waarvan het bestuur door de publieke omroepen wordt geleid, de overmakingen uit dit fonds alleen aan de publieke omroepen ter beschikking worden gesteld onder voorwaarden die de staat bepaalt.

De plus, bien que le fonds CoBo appartienne à et soit géré par une fondation dont le conseil d'administration est dirigé par les radiodiffuseurs de service public, les transferts du fonds CoBo ne peuvent être mis à disposition des radiodiffuseurs de service public que dans certaines conditions, déterminées par l'État.


Artikel 38 van het ontwerp bepaalt bovendien dat wat de procedure in het kader van de wet van 13 april 2005 betreft, de beschikking bij gewone brief ter kennis wordt gebracht van de partijen en hun raadsman. Het ter kennis brengen zou bij gerechtsbrief gebeuren wanneer de partij zich zonder advocaat verdedigt.

L'article 38 du projet dispose en outre, en ce qui concerne la procédure dans le cadre de la loi du 13 avril 2005, que la notification de l'ordonnance se fait par pli simple aux parties et à leur conseil, la notification par pli judiciaire n'ayant lieu que lorsque la partie se défend sans avocat.


Bovendien bepaalt de wet tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in zijn artikel 61, alinea 4, dat: «De vreemdelingen, die zijn opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden in de plaatsen bedoeld in alinea 1, kunnen worden toegelaten in deze plaatsen arbeid te verrichten tegen vergoeding.

En outre, la loi modifiant la loi du 15 décembre 1980, sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale stipule dans son article 61, alinéa 4, que: «Les étrangers détenus, mis à la disposition du gouvernement ou maintenus dans les lieux visés à l'alinéa 1er, peuvent être autorisés à fournir des prestations de travail contre rémunération dans ces lieux.


Artikel 2 van hetzelfde samenwerkingsakkoord bepaalt bovendien dat de Staat wat zijn eigendom is gebleven ter beschikking stelt van de gemeenschappen, in het bijzonder van de Vlaamse gemeenschap.

L'article 2 du même accord de coopération prévoit en outre que l'État met à disposition des communautés, et en particulier de la Communauté flamande, ce qui est resté propriété fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien bepaalt beschikking' ->

Date index: 2022-01-25
w