Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «bovendien bemoeilijkt door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze wordt bovendien bemoeilijkt door twee operaties die door elkaar lopen : de NAVO-missie ISAF en een eenzijdige Amerikaanse oorlog tegen de terreur, de operatie Enduring Freedom.

Elle se complique encore en raison des chevauchements entre les deux opérations en cours: d'une part, la mission FIAS de l'OTAN et, d'autre part, une guerre américaine unilatérale contre le terrorisme, l'opération Enduring Freedom.


Ze wordt bovendien bemoeilijkt door twee operaties die door elkaar lopen : de NAVO-missie ISAF en een eenzijdige Amerikaanse oorlog tegen de terreur, de operatie Enduring Freedom.

Elle se complique encore en raison des chevauchements entre les deux opérations en cours: d'une part, la mission FIAS de l'OTAN et, d'autre part, une guerre américaine unilatérale contre le terrorisme, l'opération Enduring Freedom.


De kabeljauwbestanden in de Ierse Zee en het Kattegat doen het nog steeds erg slecht en het beheer van deze bestanden wordt bovendien bemoeilijkt door gebrekkige gegevens.

Les stocks de cabillaud de la mer d'Irlande et du Kattegat continuent d'être dans un état déplorable et l'insuffisance des données fait obstacle à la gestion de ces stocks.


De volgende onderhandelingen voor het Interprofessioneel Akkoord beloven bovendien bemoeilijkt te worden door het feit dat de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) slechts prognoses gepubliceerd heeft voor 2013.

Les prochaines négociations d'un accord interprofessionnel promettent en outre d'être rendues difficiles à cause des prévisions pessimistes pour 2013 publiées par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevolking op voedsel, op huisvesting, op kleding, op arbeid, op onderwijs, op gezondheidszorg en op een gezond ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au travail, à l'éducation, aux services de santé et à un environnement sain, ne peut être subordonné à l'applica ...[+++]


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevolking op voedsel, op huisvesting, op kleding, op arbeid, op onderwijs, op gezondheidszorg en op een gezond ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au travail, à l'éducation, aux services de santé et à un environnement sain, ne peut être subordonné à l'applica ...[+++]


Uit procedureel oogpunt hebben geluidsbeperkingen bovendien vaak de neiging zich zonder toetsing te vereeuwigen, waardoor de invoering van nieuwe operationele technieken, technologische oplossingen of vliegtuigtechnologie wordt bemoeilijkt.

Enfin, d’un point de vue procédural, les restrictions liées au bruit ont souvent tendance à devenir «immuables» et à ne plus être soumises à aucun examen, ce qui rend difficile l’utilisation de nouvelles techniques d’exploitation, de nouvelles solutions techniques ou de nouvelles technologies en matière d’aéronefs.


Bovendien kan, bij een zo krachtige vraag, de druk op de kosten en de prijzen groter zijn dan in het geactualiseerde programma wordt voorzien, waardoor de controle op bepaalde overheidsuitgaven verder wordt bemoeilijkt en het externe concurrentievermogen van de economie in gevaar komt.

En outre, compte tenu de la fermeté de la demande, les pressions exercées sur les coûts et les prix pourraient s'avérer plus fortes que celles prévues par l'actualisation, mettant encore plus en péril la maîtrise de certains postes de dépenses publiques, et menaçant ainsi la compétitivité extérieure de l'économie.


A. Aan de ene kant is erop gewezen dat de verschillende in de lidstaten toegepaste procedures dikwijls aanleiding geven tot secundaire migratie binnen de Unie, wat bovendien de strijd bemoeilijkt tegen criminele netwerken die misbruik maken van de wanhoop van mensen die migreren om een beter leven te kunnen leiden.

A. D'une part, on met en évidence le fait que souvent les différences dans les procédures en vigueur dans les divers Etats membres induisent des phénomènes de migration secondaire à l'intérieur de l'Union ; ce qui de surcroît rend plus difficile le combat contre les réseaux criminels qui exploitent le désespoir des êtres humains qui migrent à la recherche de meilleures conditions de vie.


Bovendien verschilt in de huidige situatie de geldigheidsduur van dergelijke octrooien per Lid-Staat hetgeen de zaken bemoeilijkt voor ondernemingen doordat barrières voor het vrije verkeer van gewasbeschermingsprodukten worden opgetrokken en de mededinging wordt verstoord.

De plus, dans l'état actuel des législations nationales, cette protection par brevet est de durée variable selon les Etats membres de l'Union européenne considérés, ce qui crée des entraves à la libre circulation des produits phytopharmaceutiques et entraîne des distorsions de concurrence, dont les entreprises ont à souffrir.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     bovendien bemoeilijkt door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien bemoeilijkt door' ->

Date index: 2021-05-24
w