Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien afleggen tegen nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van de loonkost moet Zuid-Korea het bovendien afleggen tegen nieuwe Aziatische spelers als China, Vietnam en India.

En matière de coûts salariaux, la Corée du Sud doit en outre s'incliner devant les nouveaux acteurs asiatiques tels que la Chine, le Vietnam et l'Inde.


Op het vlak van de loonkost moet Zuid-Korea het bovendien afleggen tegen nieuwe Aziatische spelers als China, Vietnam en India.

En matière de coûts salariaux, la Corée du Sud doit en outre s'incliner devant les nouveaux acteurs asiatiques tels que la Chine, le Vietnam et l'Inde.


Lidstaten moeten zich houden aan de in de richtlijn vastgestelde minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen, en er bovendien voor zorgen dat tegen 2021 alle nieuwe gebouwen "bijna energieneutraal" zijn.

Outre l'obligation, pour les États membres, d'appliquer des exigences minimales de performance énergétique aux bâtiments neufs et existants, la directive leur impose de veiller à ce que tous les bâtiments neufs soient d'ici à 2021 des «bâtiments à consommation d'énergie quasi nulle».


Bovendien moet de wijze van werking en subsidiëring van het kaderprogramma opnieuw tegen het licht worden gehouden en nieuwe actievormen die op een sterkere decentralisatie van de tenuitvoerlegging van de programma's zijn gebaseerd, moeten na bestudering en beproeving worden ingevoerd.

Les modes de fonctionnement et d'intervention du Programme-cadre devront de surcroît être réexaminés, et de nouveaux modes d'action basés sur une plus forte décentralisation de la mise en oeuvre des programmes devraient être introduits, après avoir été étudiés et testés.


Bovendien voorziet het nieuw voorstel in een cautieplicht (wijziging artikel 47bis van het Wetboek van strafvordering) wat maakt dat een verdachte niet kan worden gedwongen tegen zichzelf te getuigen.

En outre, la nouvelle proposition instaure une obligation d’information (modification de l'article 47bis du Code d'instruction criminelle) ce qui fait qu'un suspect ne peut être forcé à témoigner contre lui-même.


Bovendien wordt het nieuwe artikel 379 ingevoegd in een afdeling die betrekking heeft op de rechtsmiddelen, dat wil zeggen op de verzoekschriften op tegenspraak naar aanleiding van de verwerping door de directeur van een bezwaarschrift of een verzoek tot ontheffing van een belastingplichtige. Het gaat dus niet over de vertegenwoordiging van de Staat in álle geschillen die voor het gerecht worden gebracht met betrekking tot de toepassing van de inkomstenbelastingen, bijvoor ...[+++]

Par ailleurs, le nouvel article 379 est inséré dans une section qui dispose en matière de recours judiciaires, c'est-à-dire qui concernent les requêtes contradictoires faisant suite au rejet par un directeur de la réclamation ou de la demande de dégrèvement introduite par le contribuable, et non de manière générale pour la représentation de l'État dans tout litige porté en justice relatif à l'application des impôts sur les revenus, par exemple un recours contre une décision directoriale rejetant une remise d'intérêts de retard ou un litige relatif à la légalité d'un acte d'investigation.


Bovendien zal de mogelijkheid om handelsbelemmeringen tegen te gaan met behulp van bilaterale mechanismen voor geschillenbeslechting en –bemiddeling, zoals omschreven in onze vrijhandelsovereenkomsten van de nieuwe generatie, een belangrijk hulpmiddel worden en bijdragen tot een betere markttoegang.

En outre, la possibilité de s’attaquer aux entraves aux échanges au moyen de mécanismes bilatéraux de règlement des différends et de médiation, ainsi que le prévoit notre nouvelle génération d’ALE, sera une solution de plus en plus utilisée et nous aidera à accroître nos débouchés commerciaux.


Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)

En raison des retards pris dans la transposition de la directive dans un certain nombre d'États membres et de l'expérience limitée quant à son application, les informations disponibles à la date du 21 juillet 2006 n'étaient pas suffisantes pour établir le rapport dans les délais prévus (ce premier rapport devait en outre prendre en compte l'expérience des nouveaux États membres qui avaient rejoint l'Union en 2004 et en 2007).


Dit initiatief zal bovendien bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie, die de Europese economie een nieuwe impuls moet geven, en tot de strijd tegen de klimaatverandering.

Ce programme contribuera aussi à réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne visant à relancer l’économie européenne, ainsi qu’aux objectifs de lutte contre le changement climatique.


Elk vonnis of arrest van veroordeling gewezen in het kader van de artikelen 189bis en 315bis dat in kracht van gewijsde is gegaan, kan bovendien worden herzien overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld in hoofdstuk III, titel III, van boek II van het Wetboek van strafvordering, als later tegen de anonieme getuige een in kracht van gewijsde gegane veroordeling is uitgesproken wegens het afleggen van vals getuigenis ten nadele van de ...[+++]

Tout jugement ou arrêt de condamnation rendu dans le cadre des articles 189bis ou 315bis et passé en force de chose jugée peut, en outre, faire l'objet d'une révision aux conditions prévues au chapitre III, titre III, livre II du Code d'instruction criminelle, si le témoin anonyme a subi ultérieurement pour faux témoignage contre le condamné une condamnation passée en force de chose jugée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien afleggen tegen nieuwe' ->

Date index: 2022-10-17
w