Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Bovenbedoeld
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Vertaling van "bovenbedoelde feiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken

l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées


indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren

si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes




bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hoeveel personen die in 1995 of vroeger veroordeeld werden voor bovenbedoelde feiten met minderjarigen hebben in 1995 een vervroegde of voorwaardelijke invrijheidstelling genoten ?

4. Combien de personnes condamnées en 1995 ou antérieurement pour des faits susvisés à l'égard de mineurs ont-elles bénéficié, en 1995, d'une libération anticipée ou conditionnelle ?


« Als de eigenaar of de uitbater zich niet schuldig hebben gemaakt als dader, mededader of medeplichtige van de bovenbedoelde misdrijven kan, nadat op vordering van het Openbaar Ministerie de eigenaar respectievelijk de uitbater in gedwongen tussenkomst is gedagvaard, rekening houdend met alle elementen van de zaak en in het bijzonder de ernst van de feiten, de rechter de sluiting als veiligheidsmaatregel tijdelijk met een maximum duur van 2 jaar bevelen ».

« Si le propriétaire ou l'exploitant ne se sont pas rendus coupables en tant qu'auteur, coauteur ou complice des infractions susvisées, le juge peut, après que le propriétaire ou l'exploitant a été cité en intervention forcée sur requête du ministère public, compte tenu de tous les éléments de l'affaire et en particulier de la gravité des faits, ordonner la fermeture, à titre temporaire, comme mesure de sécurité, pour une durée maximum de deux ans».


Het is natuurlijk mogelijk dat er in de wetgeving van lidstaten van wordt uitgegaan dat een verwijzing naar rechtsmacht ten aanzien van op het grondgebied gepleegde strafbare feiten ook de bovenbedoelde delicten omvat; zonder expliciete verwijzing in de wettekst of in de begeleidende toelichting kan de analyse echter niet worden gebaseerd op die veronderstelling.

Il est bien entendu possible de supposer que lorsque la législation d'un État membre établit sa compétence à l’égard des infractions survenant sur son territoire, celle-ci inclut cet élément, mais en l’absence de mention explicite dans le libellé des dispositions ou dans leur commentaire, cette hypothèse n’a pu être retenue aux fins de l’analyse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenbedoelde feiten' ->

Date index: 2022-07-05
w