Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenaan moeten staan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de financiering van kmo's essentieel is voor onze economie en welvaart, zou dit thema bovenaan de politieke agenda moeten staan.

Le financement des PME revêt une telle importance pour notre économie et notre prospérité qu'il devrait devenir une priorité politique.


Spreekster onderstreept dat tijdens gesprekken met landen als China, Myanmar of met Noord-Korea, de mensenrechten bovenaan op de agenda moeten staan.

Elle souligne que les droits de l'homme doivent être un des premiers thèmes à aborder lors de discussions avec des pays tels la Chine, le Myanmar ou la Corée du Nord.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het met alle sprekers eens dat volksgezondheid, voedselveiligheid en hygiëne punten zijn die in al onze agenda’s bovenaan moeten staan.

- (EN) Madame la Présidente, je rejoins les autres contributeurs pour dire que la santé publique, la sécurité alimentaire et l’hygiène devraient être placées en tête de tous nos agendas.


Het bevorderen van het beginsel van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, evenals het zorgen voor een grotere deelname van vrouwen aan het economisch en maatschappelijk leven, met volledige rechten, zijn zaken die constant bovenaan de agenda moeten staan.

La promotion du principe d’égalité des chances entre les femmes et les hommes, et la garantie d’une plus grande participation des femmes à la vie sociale et économique, en tant que participants jouissant de pleins droits, doivent être des préoccupations permanentes.


8. is van mening dat verdere maatregelen ter voltooiing van de interne markt, met name in de sectoren van de energie, het vervoer, de telecommunicatie en de financiële diensten, bovenaan moeten staan in de EU's agenda voor economische hervorming;

8. estime que le programme de réforme économique de l'Union devrait accorder une attention particulière à de nouvelles mesures spécifiques destinées à achever le marché unique, notamment dans les secteurs de l'énergie, des transports, des télécommunications et des services financiers;


8. is van mening dat verdere maatregelen ter voltooiing van de interne markt, met name die van energie, vervoer, telecommunicatie en financiële dienstverlening, bovenaan moeten staan in de agenda van de economische hervorming;

8. estime que le programme de réforme économique de l'Union européenne devrait réserver une place de premier plan à de nouvelles mesures spécifiques destinées à achever le marché unique, notamment dans les secteurs de l'énergie, des transports, des télécommunications et des services financiers;


Brazilië argumenteert dat het voor FOC-schepen beter is in het kader van een Braziliaanse charterovereenkomst te werken, maar in een sector met zulk een overcapaciteit zouden piraatschepen bovenaan op de lijst voor sloping moeten staan.

Le Brésil préconise que les navires battant pavillon de complaisance opèrent sous affrètement brésilien, mais les capacités excédentaires sont telles en ce domaine que les navires pirates devraient être en priorité désarmés.


Voorts moeten voor elk brandstoftype de modellen in volgorde van toenemende CO2-uitstoot worden gerangschikt, waarbij het model met het laagste officiële brandstofverbruik bovenaan komt te staan;

Pour chaque type de carburant, les modèles doivent être classés par ordre progressif d'émission de CO2, le modèle dont la consommation officielle de carburant est la plus faible figurant en tête de liste.


President Khatami heeft te kennen gegeven dat de persvrijheid en de hervorming van het gerechtelijk apparaat bovenaan het prioriteitenlijstje van de regering staan en zo spoedig mogelijk moeten worden besproken.

Le Président Khatami a indiqué que la liberté de la presse et la réforme du pouvoir judiciaire font partie des priorités que son gouvernement entend aborder au plus tôt.


De diensten moeten dan ook bovenaan de onderhandelingsagenda van de EU blijven staan.

Les services devraient donc continuer à figurer parmi les priorités de l'agenda de négociation de l'UE.


w