Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar boven afgerond
Naar boven toe afgebogen voorspankabels

Vertaling van "boven toe afgerond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar boven toe afgebogen voorspankabels

pcontrainte extradossée


De percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten.

Les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure.


naar boven afgerond

ajusté en hausse | ajustée à la hausse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periode bedoeld in het eerste lid zal naar boven toe afgerond worden in gehele maanden.

La période visée à l’alinéa 1 sera arrondie vers le haut en mois entiers.


4. Herziening van de arbeidsovereenkomst bij overschrijding van de arbeidstijd Art. 8. In geval van overschrijding van de overeengekomen arbeidstijd, wordt de arbeidsovereenkomst herzien, rekening houdend met de gemiddelde prestaties gedurende de periode van zes maanden voorafgaand aan de aanvraag van de betrokken bediende, met uitsluiting van de maanden juli, augustus en december, en mits het opstellen van een regeling met trappen van een uur, waarbij de overschrijding wordt afgerond naar boven toe of naar beneden toe, al naargelang de gemiddelde prestaties hoger of lager liggen dan een half uur.

4. Révision du contrat de travail en cas de dépassement de la durée de travail Art. 8. En cas de dépassement de l'horaire convenu, le contrat de base est révisé en tenant compte de la moyenne des prestations pendant la période de six mois précédant la demande de l'employé intéressé, à l'exclusion des mois de juillet, août et décembre, et moyennant l'élaboration d'un système de paliers d'une heure, le dépassement étant arrondi vers le haut ou vers le bas, selon que la moyenne des prestations est supérieure ou inférieure à une demi-heu ...[+++]


De exploitant dient de provisie te betalen op de opeisbaarheidsdatum, op basis van het bedrag vermeld in deze kennisgeving, onder voorbehoud van latere aanpassingen naar boven of naar beneden toe, zonder interesten, van zodra de vereiste vastleggingen afgerond zijn.

Le paiement de la commission est fait par l'exploitant à la date d'exigibilité sur la base du montant résultant de cette notification, sous réserve d'ajustement ultérieur dans un sens ou dans l'autre, sans intérêts, dès que les déterminations requises auront été finalisées.


(2)De percentages zijn berekend met vijf decimalen en voor de vermelding in de tabel naar boven of naar beneden afgerond op twee decimalen. Het aantal toe te wijzen personen is berekend op basis van de cijfers met vijf decimalen.

(2)Les calculs des pourcentages ont été effectués à cinq décimales et arrondis à la deuxième décimale pour leur présentation dans le tableau; la répartition des personnes a été calculée sur la base des nombres complets à la cinquième décimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4)De percentages zijn berekend met vijf decimalen en voor de vermelding in de tabel naar boven of naar beneden afgerond op twee decimalen. Het aantal toe te wijzen personen is berekend op basis van de cijfers met vijf decimalen.

(4)Les calculs des pourcentages ont été effectués à cinq décimales et arrondis à la deuxième décimale pour leur présentation dans le tableau; la répartition des personnes a été calculée sur la base des nombres complets à la cinquième décimale.


p) In artikel 29.1, wordt de inleidende alinea vervangen door : « De verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB, die voor het eerst is vastgesteld in 1998, bij de oprichting van het ESCB, wordt vastgesteld door aan elke nationale centrale bank een weging in deze sleutel toe te kennen die gelijk is aan de som van : ..». de tweede alinea wordt vervangen door : « De percentages worden naar onder of naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,0001 %».

p) à l'article 29.1, l'alinéa introductif est remplacé par le texte suivant: « La clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE, fixée pour la première fois en 1998 lors de la mise en place du SEBC, est déterminée en attribuant à chaque banque centrale nationale une pondération dans cette clé, qui est égale à la somme de: ..». le second alinéa est remplacé par le texte suivant: « Les pourcentages sont arrondis vers le bas ou vers le haut au multiple le plus proche de 0,0001 %».


p) In artikel 29.1, wordt de inleidende alinea vervangen door : « De verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB, die voor het eerst is vastgesteld in 1998, bij de oprichting van het ESCB, wordt vastgesteld door aan elke nationale centrale bank een weging in deze sleutel toe te kennen die gelijk is aan de som van : ..». de tweede alinea wordt vervangen door : « De percentages worden naar onder of naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,0001 %».

p) à l'article 29.1, l'alinéa introductif est remplacé par le texte suivant: « La clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE, fixée pour la première fois en 1998 lors de la mise en place du SEBC, est déterminée en attribuant à chaque banque centrale nationale une pondération dans cette clé, qui est égale à la somme de: ..». le second alinéa est remplacé par le texte suivant: « Les pourcentages sont arrondis vers le bas ou vers le haut au multiple le plus proche de 0,0001 %».


De periode bedoeld in het eerste lid zal naar boven toe afgerond worden in gehele maanden.

La période visée à l'alinéa 1 sera arrondie vers le haut en mois entiers.


Indien de militair een winstgevende bedrijvigheid uitoefent zonder de voorafgaande toelating bedoeld in § 2, eerste lid, wordt de periode, naar boven toe afgerond in gehele maanden, tijdens dewelke de winstgevende bedrijvigheid werd uitgeoefend, niet in aanmerking genomen voor de pensioenberekening.

Si le militaire exerce une activité lucrative sans l'autorisation préalable visée au § 2, alinéa 1, la période, arrondie vers le haut en mois entiers, pendant laquelle l'activité lucrative a été exercée n'est pas prise en compte pour le calcul de la pension.


Indien de militair een winstgevende bedrijvigheid uitoefent zonder de voorafgaande toelating bedoeld in § 2, eerste lid, wordt de periode, naar boven toe afgerond in gehele maanden, tijdens dewelke de winstgevende bedrijvigheid werd uitgeoefend, niet in aanmerking genomen voor de pensioenberekening.

Si le militaire exerce une activité lucrative sans l'autorisation préalable visée au § 2, alinéa 1, la période, arrondie vers le haut en mois entiers, pendant laquelle l'activité lucrative a été exercée n'est pas prise en compte pour le calcul de la pension.




Anderen hebben gezocht naar : naar boven afgerond     naar boven toe afgebogen voorspankabels     boven toe afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven toe afgerond' ->

Date index: 2023-10-13
w