Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Boven de hartkamers
Buccaal gebied
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Frenulum
Gaan boven
Met voorrang boven alle andere zaken
Mondzijde
Opkomend gieten
Slijmvlies
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Traduction de «boven de ruimere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

compatibilité ascendante | compatibilité vers le haut


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

couler en chute


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules




met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


transporteur boven de grond met kabel

transporteur aérien à cable


data boven de spraakband en boven video

données au-dessus de la téléphonie et données au-dessus de la télévision


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


verworven afwezigheid van bovenste extremiteit, boven niveau pols

Absence acquise d'un membre supérieur au-dessus du poignet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorkeur ging naar deze meer precieze formulering boven de ruimere formulering van de Raad van Europa in haar aanbeveling 1988/18, die alle feiten beoogt die gepleegd zijn naar aanleiding van de uitoefening van de activiteiten van de rechtspersoon.

On a préféré cette formulation plus précise à celle, plus large, adoptée par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation 1988/18, qui vise tous les faits accomplis à l'occasion de l'exercice des activités de la personne morale.


De voorkeur ging naar deze meer precieze formulering boven de ruimere formulering van de Raad van Europa in haar aanbeveling 1988/18, die alle feiten beoogt die gepleegd zijn naar aanleiding van de uitoefening van de activiteiten van de rechtspersoon.

On a préféré cette formulation plus précise à celle, plus large, adoptée par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation 1988/18, qui vise tous les faits accomplis à l'occasion de l'exercice des activités de la personne morale.


Aan de term « bewindvoering » dient voorkeur gegeven te worden boven de term « beheer » omdat bewindvoering ruimer is dan de daden van beheer en beschikking.

Il convient de donner la préférence au terme « administrateur » plutôt que « gérant », parce que la notion d'administration a une portée plus large que les actes de gestion et de disposition.


De verwijzing naar het begrip « beleggingsinstrument » in de zin van voormelde wet van 16 juni 2006 werd verkozen boven de verwijzing naar het begrip « financieel instrument » in de zin van artikel 2, 1º, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, omdat het begrip « beleggingsinstrument » ruimer wordt opgevat.

La référence à la notion d'instrument de placement au sens de la loi du 16 juin 2006 précitée a été préférée à celle d'instrument financier au sens de l'article 2, 1º, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier, dans la mesure où la notion d'instrument de placement est plus large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de term « bewindvoering » dient voorkeur gegeven te worden boven de term « beheer » omdat bewindvoering ruimer is dan de daden van beheer en beschikking.

Il convient de donner la préférence au terme « administrateur » plutôt que « gérant », parce que la notion d'administration a une portée plus large que les actes de gestion et de disposition.


Bovendien moet in die verantwoording rekening worden gehouden met de omstandigheid dat de beoogde " rechten" zullen komen boven op de " enige heffing" voorgeschreven in artikel 30, § 1/1, § 1/2, § 1/3 en § 1/4, van de wet van 13 juni 2005 en, ruimer nog, met het concessierecht dat betaald wordt na de toewijzing bij opbod voorgeschreven in de ontworpen tekst (28).

Par ailleurs, cette justification devra avoir égard à la circonstance que les redevances envisagées sont appelées à se cumuler avec la " redevance unique" prévue à l'article 30, § 1/1, § 1/2, § 1/3 et § 1/4, de la loi du 13 juin 2005 et, plus largement, au droit de concession payé ensuite de la mise aux enchères prévue par la texte en projet (28).


C. overwegende dat de gezamenlijke strategie ten doel heeft uit te stijgen "boven ontwikkeling", "boven Afrika'en "boven institutionele aspecten" zodat deze geldt voor een ruimer scala aan Afrikaanse en wereldwijde onderwerpen dan in het verleden, zoals energie, klimaatverandering en veiligheid, waarbij ook een bredere groep van niet-institutionele spelers betrokken wordt,

C. considérant que la stratégie commune va "au-delà du développement", "au-delà de l'Afrique" et "au-delà des institutions" pour couvrir une gamme plus large que par le passé de questions africaines et mondiales, telles que l'énergie, le changement climatique et la sécurité, et pour faire intervenir un éventail plus large d'acteurs non institutionnels,


Art. 3. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden " een ruimere opvang aanbieden, met name opvang voor 7 uur, opvang na 18 uur, opvang in het weekend," vervangen door de woorden " een flexibel opvangaanbod aanbieden, namelijk opvang minstens gedurende 30 minuten voor 7 uur, opvang minstens gedurende 30 minuten na 18 uur, opvang op feestdagen, opvang in het weekend, opvang op dagen boven op het minimum aantal openingsdagen voor het basisopvangaanbod, alsook een aanbod van" .

Art. 3. A l'article 3, § 1 du même arrêté, les mots " assurer un accueil plus large, notamment avant 7 heures, après 18 heures, pendant le week-end," sont remplacés par les mots " assurer une offre d'accueil flexible, notamment l'accueil au moins pendant 30 minutes avant 7 heures, l'accueil au moins pendant 30 minutes après 18 heures, l'accueil les jours fériés, l'accueil le week-end, l'accueil les jours qui ne tombent pas dans le nombre minimal de jours d'ouverture pour une offre de base, ainsi qu'une offre d'accueil occasionnel et d'urgence" .


Hoewel uit de memorie van toelichting blijkt dat de wet tot doel had bepaalde, « minder zware of minder georganiseerde » vormen van misdrijven te bestrijden, die niet op een geëigende wijze worden aangepakt, in het bijzonder in de gevallen van « eenvoudige [.] stadscriminaliteit » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, pp. 5-6), is het mogelijke toepassingsgebied ervan veel ruimer, omdat het zich uitstrekt tot elk feit « dat wordt gestraft met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar die overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 inzake de verzachtende omstandigheden tien jaar niet te ...[+++]

Bien qu'il ressorte de l'exposé des motifs que la loi avait pour but de lutter contre certaines formes de délits, « moins graves ou moins organisés », qui ne reçoivent pas un traitement approprié, spécialement dans des cas de « simple criminalité urbaine » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n 0306/001 - 0307/001, p. 5), son champ d'application potentiel est beaucoup plus large puisqu'il s'étend à tout fait « punissable d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an sans excéder dix ans en application de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes ».


De strategische doelstellingen liggen dan ook in de lijn van het NAP voor 1999, binnen de ruimere doelstelling om de netto arbeidsdeelname boven 70 % en de werkloosheidsgraad onder 5 % te houden.

Pour ce faire, les objectifs stratégiques sont en continuité avec ceux du PAN 1999, dans le cadre d'un objectif plus large consistant à maintenir le taux d'emploi au-dessus de 70% et celui du chômage en-dessous de 5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven de ruimere' ->

Date index: 2022-06-28
w