Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Buccaal gebied
Compatibiliteit naar boven
Democratische Republiek Jemen
Democratische ingesteldheid
Frenulum
Met voorrang boven alle andere zaken
Mondzijde
Opkomend gieten
Slijmvlies
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Traduction de «boven de democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


transporteur boven de grond met kabel

transporteur aérien à cable


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

couler en chute


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

compatibilité ascendante | compatibilité vers le haut


met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


verworven afwezigheid van bovenste extremiteit, boven niveau pols

Absence acquise d'un membre supérieur au-dessus du poignet


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben echter van mening dat het Europees Parlement bovenal de democratische waarden moet bewaken en de aandacht moet vestigen op de rechtsstaat.

Toutefois, je pense que le Parlement européen devra par-dessus tout défendre les valeurs démocratiques et attirer l’attention sur la nécessité d’un état de droit.


13. roept in herinnering dat het grotere belang van de Europese dimensie van het economisch beleid van de lidstaten gepaard moet gaan met meer democratische legitimiteit en adequate verantwoording ten opzichte van het Europees Parlement en nationale parlementen; is van mening dat, bij gebrek aan een rechtsgrond voor de gewone wetgevingsprocedure die van toepassing is op de groeianalyse, de Europese Raad een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om rekening te houden met opmerkingen van parlementen bij de bekrachtiging van de beleidsrichtsnoeren, teneinde deze democratische legitimiteit te geven, en dat het gevoel van urgentie bij het do ...[+++]

13. rappelle que l'européanisation des politiques économiques des États membres doit aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique et de la responsabilité vis-à-vis du Parlement européen et des parlements nationaux; considère que, en l'absence de base juridique permettant de recourir à la procédure législative ordinaire dans le cadre de l'examen annuel de la croissance, le Conseil européen se doit tout particulièrement de prendre en compte les observations du Parlement pour asseoir la légitimité démocratique de ses orientations politiques, et que le sentiment d'urgence à mettre en œuvre des mesures d'austérité et de d ...[+++]


Elk door de EU genomen besluit heeft voorrang boven de democratisch aangenomen wetten van de lidstaten.

Toute décision prise par l'UE prime sur les lois démocratiquement adoptées par les États membres.


Naar het schijnt staat boven president Khatami en boven de democratisch gekozen volksvertegenwoordigers de overmachtige Raad van Hoeders van de Revolutie die het uit de verkiezingen van 20 februari resulterend parlement elke democratische en hervormingsgezinde stem probeert te ontnemen.

Cela dit, il semblerait qu’au-dessus du président Khatami et des représentants du peuple démocratiquement élus se trouve le tout-puissant Conseil révolutionnaire, qui s’efforce de priver de toute influence démocratique ou de tout pouvoir de réforme le parlement qui émanera des élections du 20 février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 2 Het fundamentalisme als politieke interpretatie van een godsdienst. Het fundamentalisme dat een vrijbrief meent te hebben gekregen om de mensenrechten ernstig te schenden. Godsdienstijver of gesacraliseerde patriarchale privileges die worden misbruikt voor de verwezenlijking van politieke doelstellingen. Het fundamentalisme prevaleert altijd, zelfs boven de democratische beginselen.

2.2. Les fondamentalismes comme interprétations politiques des religions et leur prétention à avoir les mains libres pour commettre de graves violations des droits de l'homme; l'utilisation politique de la ferveur religieuse ou des honneurs patriarcaux sacralisés; la prévalence qui leur est conférée y compris sur les principes démocratiques.


Zij spoort alle partijen aan boven hun eigen belangen uit te stijgen en de uitdaging aan te nemen van een echt partnerschap voor de wederopbouw van een stabiel en democratisch Liberia.

Elle exhorte toutes les parties à transcender leurs intérêts propres et à relever le défi consistant à créer un partenariat véritable pour la reconstruction d'un État libérien stable et démocratique.


En bovenal, als duidelijke en doorslaggevende uitdrukking van de politieke wil om democratisch en efficiënt op te treden: de veralgemening van de besluitvorming bij meerderheid.

Et surtout, en tant qu'élément déterminant et qualifiant la volonté politique d'agir de façon démocratique et efficace: la généralisation des décisions à la majorité.


Misschien zou het opportuun zijn, bovenal om de nationale parlementen in staat te stellen een rol op het gebied van politieke oriëntering en een strengere democratische controle te spelen, om de Verdragen in twee delen te verdelen te splitsen: een fundamentele tekst, die het primair recht bevat, die kort, leesbaar en doorzichtig is, en een tekst voor de uitvoering, die de andere bepalingen bevat.

Peut-être faudrait-il, surtout pour permettre aux parlements nationaux de jouer un rôle d'orientation politique et de contrôle démocratique plus efficace, diviser les traités en deux parties: un texte fondamental, contenant le droit primaire, bref, lisible et transparent, et un texte d'application, qui contiendrait les autres dispositions.


1. De EU speelt een belangrijke rol bij het verlenen van financiële steun en technische bijstand waarmee de Zuidoost-Europese landen zonder associatieovereenkomst (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië) de gevolgen van de oorlog te boven kunnen komen, opnieuw economisch levensvatbaar kunnen worden, democratische, economische en administratieve structuren, alsook structuren van een civiele samenleving kunnen ontwikkelen, de naleving van de mensenrecht ...[+++]

1. Par l'aide financière et technique qu'elle apporte, l'UE joue un rôle déterminant pour permettre aux pays de l'Europe du sud-est n'ayant pas conclu d'accord d'association (à savoir la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et l'Albanie) de surmonter les effets de la guerre et de retrouver une économie viable, de mettre en place une société citoyenne et démocratique et des structures économiques et administratives, de promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et notamment les droits des personnes appartenant aux minorités nati ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld die op de dag van de Duitse eenwording van toepassing zijn op de voorraden produkten op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat het, wat de openbare interventievoorraden betreft, passend is dat de Gemeenschap die slechts overneemt tegen een restwaarde na afschrijving overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie(16), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( ...[+++]

no 1883/78 du Conseil, du 2 août 1978, relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «garantie»(16), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 787/89(17) ; que les frais de cette dépréciation seront à la charge de l'Allemagne ; que, en ce qui concerne les stocks privés existants, tout stock dépassant la quantité de stock normal doit être éliminé par l'Allemagne à ses propres frais ; que la Commission veillera à ce que ces niveaux de stock soient déterminés en fonction de critères objectifs et avec la plus grande transparence possible ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven de democratische' ->

Date index: 2024-01-23
w