Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolvormig bouwwerk
Bouwwerk
Concessie van bouwwerk
Eivormig bouwwerk
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Vuurzee

Vertaling van "bouwwerk dat vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


bolvormig bouwwerk | eivormig bouwwerk

bâtiment à coque


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage






Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

construction parasismique


blootstelling aan niet-gereguleerd vuur in gebouw of bouwwerk

Exposition à un feu non maîtrisé, dans un bâtiment ou un ouvrage


val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In principe kan het verlaagd btw-tarief slechts van toepassing zijn op een gebouw in de zin van artikel 1, § 9, van het Btw-Wetboek, zijnde ieder bouwwerk dat vast met de grond is verbonden.

En principe, le taux réduit de TVA ne peut s'appliquer qu'à un bâtiment au sens de l'article 1er, § 9, du Code de la TVA, à savoir toute construction incorporée au sol.


In het eerste lid wordt verstaan onder constructie: een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting of een verharding die al dan niet bestaat uit duurzame materialen, die in de grond ingebouwd is, aan de grond bevestigd is of op de grond steunt voor de stabiliteit en die bestemd is om ter plaatse te blijven staan of liggen, ook al kan het goed uit elkaar genomen worden, verplaatst worden, of is het goed volledig ondergronds.

Dans l'alinéa 1, on entend par construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe ou une surface dure, composé ou non de matériaux durables, aménagé ou ancré dans le sol ou reposant sur le sol pour des raisons de stabilité, et destiné à rester sur place, même si la construction en question peut être démontée, déplacée ou que le bien se trouve entièrement sous le niveau du sol.


Er wordt nog opgemerkt dat de 12 maanden termijn, bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag enkel van toepassing is om te bepalen of de plaats van de uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of installatiewerkzaamheden al dan niet een vaste inrichting dient te worden beschouwd.

Le dépassement de la limite de 30 jours dont question dans l'article précité n'a donc aucune influence pour déterminer s'il y a un établissement stable. Il y a encore lieu de remarquer que le délai de 12 mois prévu à l'article 5 de la convention-modèle OCDE est seulement d'application pour déterminer si un chantier, un chantier de construction, une installation fixe doit être considéré ou non comme un établissement stable.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° onder gebouw of een gedeelte van een gebouw, ieder bouwwerk dat vast met de grond is verbonden;

1° par bâtiment ou fraction de bâtiment, toute construction incorporée au sol;


3. a) De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur van dat bouwwerk of die werkzaamheden zes maanden overschrijdt;

3. a) Un chantier de construction ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse 6 mois;


7° hij draagt het veiligheids- en gezondheidsplan, het eventuele coördinatiedagboek en het postinterventiedossier over aan de opdrachtgevers en stelt die overdracht en het einde van het ontwerp van bouwwerk schriftelijk vast.

7° il remet le plan de sécurité et de santé, le journal de coordination éventuel et le dossier d'intervention ultérieure aux maîtres d'ouvrage et constate par écrit cette remise et la fin du projet de l'ouvrage.


Als antwoord op de uitdagingen van het toekomstige cohesiebeleid stelt de Commissie een nieuw bouwwerk voor, gebaseerd op een strategische aanpak. Hierin wordt, rekening houdend met de Lissabon-agenda en de Göteburg-agenda, het cohesiebeleid gerationaliseerd door de prioriteiten vast te leggen, te zorgen voor een coördinatie met het systeem van economisch en maatschappelijk bestuur en een regelmatige en open evaluatie van de vorderingen mogelijk te maken.

Afin de répondre aux défis de la future politique de cohésion, la Commission propose une nouvelle architecture basée sur une approche stratégique qui, tout en tenant pleinement compte des agendas de Lisbonne et de Göteborg, rationalise la politique de cohésion en définissant ses priorités, en assurant sa coordination avec le système de gouvernance économique et sociale et en prévoyant un examen régulier et transparent des progrès accomplis.


3. De uitdrukking " vaste inrichting" omvat eveneens een plaats van uitvoering van een bouwwerk, of van constructie- of montagewerkzaamheden of van werkzaamheden van toezicht daarop, indien de duur van dat bouwwerk, van die constructie- of montagewerkzaamheden of van die werkzaamheden van toezicht drie maanden overschrijdt.

3. L'expression " établissement stable" englobe également un chantier de construction ou de montage ou des activités de surveillance s'y exerçant, lorsque ce chantier ou ces activités ont une durée supérieure à trois mois.


In de eerste plaats situeert Europol zich aan de rand van het bouwwerk dat de Unie is, doordat de rechtgrondslag ervan bestaat in een overeenkomst tussen de lidstaten van de Unie, waardoor het bijzonder moeilijk wordt de rechten en plichten van dit orgaan en van de instellingen ten aanzien van elkaar vast te stellen en er levendige debatten ontstaan tussen enerzijds het Parlement en de Commissie en anderzijds de Raad.

En premier lieu, Europol se situe en marge de l'architecture de l'Union; il a pour base juridique une convention conclue entre les États membres de l'Union, de sorte qu'il est particulièrement malaisé de déterminer les droits et les devoirs mutuels de cet organe et des institutions, ce qui donne lieu à de vifs débats entre le Parlement et la Commission, d'une part, et le Conseil, d'autre part.


w