Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
Bouwreglement
Bouwverordening
Bouwvoorschrift
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "bouwverordening in artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bouwverordening

ordonnance relative à l'utilisation du sol


bouwreglement | bouwverordening

règlement sur la bâtisse


bouwverordening | bouwvoorschrift

règlement de construction


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De handelingen en werken die voorafgaandelijk aan een stedenbouwkundige vergunning onderworpen waren, met inbegrip van die bedoeld in artikel 2, 2°, G, van Titel I van de algemene bouwverordening, en voltooid werden vóór 1 juli 1992 zonder dat een dergelijke vergunning verkregen was, dienen het voorwerp uit te maken van een stedenbouwkundige vergunning.

- Les actes et travaux qui étaient soumis à permis d'urbanisme préalable, en ce compris ceux visés à l'article 2, 2°, G, du titre I du règlement général sur la bâtisse, et accomplis avant le 1 juillet 1992 sans qu'un tel permis n'ait été obtenu, doivent faire l'objet d'un permis d'urbanisme.


- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 maart 2008 houdende weigering van gedeeltelijke wijziging, door de opheffing van artikel 23, van de algemene bouwverordening van de gemeente Etterbeek van 16 januari 1948.

- l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008, refusant la modification partielle, par la suppression de l'article 23, du règlement général sur les bâtisses de la commune d'Etterbeek du 16 janvier 1948.


Overeenkomstig artikels 97 en 93, 2e lid, van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de gedeeltelijke wijziging, door de toevoeging van een artikel 84bis « Reclameborden in openbare ruimtes », van de Gemeentelijke bouwverordening van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 26 april 2011, geacht wordt goedgekeurd te zijn op 9 okto ...[+++]

En vertu des articles 97 et 93, 2 aliéna, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que la modification partielle, par l'ajout d'un article 84bis « Panneaux publicitaires en espace public », du Règlement communal sur la bâtisse de la commune de Woluwe-Saint-Lambert, adoptée définitivement par le conseil communal en séance du 26 avril 2011, est réputée approuvée le 9 octobre 2011.


Er dient te worden opgemerkt dat de goedkeuringsprocedure voor de gemeentelijke bouwverordening in artikel 59, § 1, 7, van het Wetboek voorziet in een goedkeuringstoezicht van de Gewestregering en dat het gemeentelijk structuurschema door laatstgenoemde kan worden vernietigd op basis van artikel 21ter, achtste lid, van het Wetboek; die controles beperken ook de beoordelingsbevoegdheid van de gemeentelijke overheden ter zake.

Il convient de relever que la procédure d'adoption du règlement communal d'urbanisme prévoit, à l'article 59, § 1, 7, du Code, une tutelle d'approbation du Gouvernement de région et que le schéma de structure communal peut être annulé par celui-ci sur la base de l'article 21ter, alinéa 8, du Code; ces contrôles limitent aussi le pouvoir d'appréciation des autorités communales en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 42, §2, eerste lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, schrijft voor dat de bepalingen van het decreet ook gelden voor handelingen en werken die niet in artikel 42 zijn opgesomd, als de bouwverordening voorschrijft dat voor de uitvoering ervan een vergunning nodig is, en voorzover ze niet voorkomen in de lijst van werken en handelingen die vrijgesteld zijn van een bouwvergunning, zoals bedoeld in het derde lid van ...[+++]

L'article 42 § 2, 1 alinéa, du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 prescrit que les dispositions du décret sont également valables pour les travaux et actes qui ne sont pas énumérés à l'article 42, si le règlement sur la bâtisse prescrit qu'un permis de bâtir est requis pour leur exécution, et pour autant qu'ils ne soient pas repris dans la liste des travaux et actes exemptés d'un permis de bâtir, tels que visés au troisième alinéa du même article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwverordening in artikel' ->

Date index: 2021-06-03
w