Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag voor bouwvergunning
Bouwvergunning
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «bouwvergunning is vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales




aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

occurrence obligatoire spécifique


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité






voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* "Saar-Lor-Lux-aanbeveling" (Duitsland, Frankrijk, Luxemburg) van de regeringscommissie betreffende de bilaterale kennisgeving van recent geplande projecten/maatregelen en wijzigingen aan 'Existing Activity Needing Development Consent' [bestaande activiteit waarvoor bouwvergunning is vereist] (1986)

* Recommandation de la Commission Intergouvernementale franco-germano-luxembourgeoise (Saar-Lor-Lux) sur la notification bilatérale des activités nouvellement planifiées et modifications d'activités existantes devant faire l'objet de la délivrance d'une autorisation (1986)


In afwijking van de eerste paragraaf vervalt het bestaande brandveiligheidsattest en moet er een nieuw attest worden verkregen wanneer er in het gebouw, het gebouwgedeelte of zijn uitrusting aanpassingen zijn gebeurd die de brandveiligheid in het gedrang zouden kunnen brengen, zoals: 1° de inrichting van nieuwe ruimtes voor de toeristen, zoals kamers, vergaderzalen, keukens, salons; 2° de wijziging of de reorganisatie van de evacuatiewegen; 3° ruwbouwwerken voor de installatie van een personen- of goederenlift; 4° elke verbouwing waarvoor een bouwvergunning is vereist.

Par dérogation au paragraphe premier, il y a caducité de l'attestation de sécurité d'incendie existante et une nouvelle attestation de sécurité d'incendie doit être obtenue lorsque le bâtiment, la partie de bâtiment ou son équipement ont fait l'objet de transformations susceptibles de remettre en cause sa sécurité en matière d'incendie, telles que : 1° la création de nouveaux locaux destinés aux touristes, tels que chambre, salle de réunions, cuisine, salon ; 2° la modification ou la réorganisation des chemins d'évacuation ; 3° la réalisation de gros travaux d'aménagement d'ascenseur et de monte-charge ; 4° toute transformation nécessitant un permis d'urbanis ...[+++]


In afwijking van § 1 vervalt het vereenvoudigde controleattest en moet een nieuw attest worden bekomen wanneer: 1° de voorwaarden bedoeld in artikel 27 niet langer vervuld zijn; 2° het gebouw of zijn uitrusting aanpassingen hebben ondergaan die de brandveiligheid ervan in het gedrang kunnen brengen, zoals: a) de inrichting van nieuwe ruimtes voor de toeristen, zoals kamers of keukens; b) elke verbouwing waarvoor een bouwvergunning is vereist; c) de installatie of de aanpassing van de leidingen en gastoestellen en vaste LPG-tanks; d) de installatie of de aanpassing van de rookgasafvoerkanalen van de verwarmingstoestellen; e) de insta ...[+++]

Par dérogation au paragraphe premier, il y a caducité de l'attestation de contrôle simplifié et une nouvelle attestation doit être obtenue lorsque : 1° les conditions visées à l'article 27 ne sont plus remplies ; 2° le bâtiment ou son équipement ont fait l'objet de transformations susceptibles de remettre en cause sa sécurité en matière d'incendie telles que : a) la création de nouveaux locaux destinés aux touristes tels que chambre ou cuisine ; b) toute transformation nécessitant un permis d'urbanisme ; c) l'installation ou la modification des conduites et appareils de gaz et réservoirs LPG fixes ; d) l'installation ou la modificati ...[+++]


3.2.13 In een aantal lidstaten wordt het beoordelingsproces gecompliceerd door het feit dat er voor sommige bijlage-II-projecten een ruimtelijke vergunning of bouwvergunning vereist is, voor andere projecten alleen een milieuvergunning (vergelijkbaar met IPPC-vergunning), terwijl er ook nog gevallen zijn waar beide vergunningen nodig zijn.

3.2.13 Le processus de vérification préliminaire est rendu plus complexe, dans un certain nombre d'États membres, par le fait que certains projets relevant de l'annexe II nécessitent une autorisation d'urbanisme ou un permis de bâtir alors que d'autres ne nécessitent qu'une autorisation environnementale (de type PRIP) et que d'autres encore nécessitent les deux types d'autorisations à la fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nederland, waar zowel bouw- als procesvergunningen zijn vereist, wordt de bouwvergunning niet eerder verstrekt dan nadat de IPPC- of een andere milieuvergunning is verleend.

En pareil cas, il y aura chevauchement entre EIE et PRIP. Au Pays-Bas, où des autorisations sont nécessaires du point de vue urbanistique et du point de vue du procédé, le permis d'urbanisme est suspendu jusqu'à obtention de l'autorisation PRIP et autres autorisations environnementales.


„belangrijke renovatiewerken”: bouwwerkzaamheden of civieltechnische werken op de locatie van de eindgebruiker die de gehele fysieke binnenhuisinfrastructuur of een aanzienlijk deel daarvan structureel wijzigen en waarvoor een bouwvergunning is vereist.

«travaux de rénovation de grande ampleur», des travaux de construction ou de génie civil dans l'immeuble où se situent les locaux de l'utilisateur final, qui impliquent des modifications structurelles de l'intégralité de l'infrastructure physique située à l'intérieur d'un immeuble ou d'une partie importante de celle-ci, et nécessitent un permis de construire.


„belangrijke renovatiewerken”: bouwwerkzaamheden of civieltechnische werken op de locatie van de eindgebruiker die de gehele fysieke binnenhuisinfrastructuur of een aanzienlijk deel daarvan structureel wijzigen en waarvoor een bouwvergunning is vereist;

«travaux de rénovation de grande ampleur», des travaux de construction ou de génie civil dans l'immeuble où se situent les locaux de l'utilisateur final, qui impliquent des modifications structurelles de l'intégralité de l'infrastructure physique située à l'intérieur d'un immeuble ou d'une partie importante de celle-ci , et nécessitent un permis de construire;


Bij elke nieuwbouw (Rijksarchief, KMMA, ...) of verbouwingswerkzaam-heden (renovatie van het Atelier bij het BIRA, ...) waarvoor een bouwvergunning vereist is, wordt voortaan altijd rekening gehouden met de toegankelijkheid voor personen met beperkte mobiliteit.

La problématique de l'accessibilité aux publics à mobilité réduite est désormais toujours prise en compte avant toute nouvelle construction (Archives, MRAC, ...) et tout aménagement requérant un permis de bâtir (rénovation de l'Atelier à l'IASB, ...).


Toch heeft een meerderheid in de Kamer van volksvertegenwoordigers gemeend dat het wenselijk was de periode enigszins te verlengen teneinde overfacturering bij het naderen van de vervaltermijn te voorkomen, met dien verstande dat de bouwvergunning en alle vereiste documenten vóór 31 december 1997 in het bezit moeten zijn van de bevoegde BTW-diensten.

Néanmoins, une majorité à la Chambre des représentants a estimé que ­ pour éviter des phénomènes de surfacturation à l'approche de l'échéance ­ il était souhaitable de prolonger quelque peu la période pour autant, bien entendu, que le permis de bâtir ait été délivré et que tous les documents requis aient été déposés aux services compétents de la T.V. A. avant le 31 décembre 1997.


In de prejudiciële vragen wordt het Hof gevraagd of artikel 43 van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het uitsluitend voorziet in de schorsing van de leegstandsheffing indien de belastingplichtige een bouwvergunning voorlegt waaruit blijkt dat hij de nodige renovatiewerken gaat uitvoeren, terwijl die schorsing niet geldt indien de belastingplichtige renovatiewerken uitvoert waarvoor geen bouwvergunning is vereist.

Les questions préjudicielles invitent la Cour à dire si l'article 43 du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la suspension de la taxe d'inoccupation que si le redevable produit un permis de bâtir faisant apparaître qu'il procédera aux travaux de rénovation nécessaires, alors que la taxe n'est pas suspendue si le redevable procède à des travaux de rénovation pour lesquels un permis de bâtir n'est pas requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwvergunning is vereist' ->

Date index: 2023-07-20
w